bogus(伪造的):擅长开空头支票的意大利骗子鲍格才
英语单词bogus表示“伪造的东西”,在19世纪开始出现在美国新闻报纸上。没有人知道这个词的确切来源。美国马萨诸塞州波士顿的一份新闻报刊认为,该词是从意大利臭名昭著的骗子鲍格才(Borghese)的名字演变而来的。他行骗有术,手段高明,擅长开空头支票,到银行或商店里去兑换现金,然后赶紧离开。Borghese由于开了一大把不值分文的支票、汇票和其他票据而在整个南部和西部出了名。从他的大名Borghese也就逐渐成了“冒牌的”或“伪造的”的同义词,后来拼写形式缩写为bogus。
bogus:['bəʊgəs] adj.伪造的,假的n.伪钞,假币
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bogus 词源,bogus 含义。
cadge:乞讨
发音释义:[kædʒ] vi.乞讨;骗的白食;贩卖vt.讨到;索求
词源解释:可能由15世纪中期的英语单词cadger(游商、小贩)反向衍生而成
同源词:cadger(乞讨者;行骗者;流浪汉)
cadge与beg的区别:beg表示乞求、恳求,“求”的意味很强;而cadge是口语,通常用来请求别人行个方便、给点小东西,或向别人借东西而又无意归还,“乞求”的意味不如beg强。
词组习语:cadge a cigarette(讨支烟);cadge a ride(请求搭个便车)
助记窍门:cadge→caged→被关在笼子里的→乞讨
bogus:伪造的
发音释义:['bəʊgəs] adj.假的;伪造的n.假钞;伪币
词源解释:英语单词bogus是地道美语,19世纪开始出现在美国新闻报纸上。没有人知道这个词的确切来源。美国马萨诸塞州波士顿的一份新闻报刊认为,该词是从意大利臭名昭著的骗子鲍格才(Borghese)的名字演变而来的。他行骗有术,手段高明,擅长开空头支票,到银行或商店里去兑换现金,然后赶紧离开。Borghese由于开了一大把不值分文的支票、汇票和其他票据而在整个南部和西部出了名。从他的大名Borghese也就逐渐成了“冒牌的”或“伪造的”的同义词,后来拼写形式缩写为bogus。
还有一种说法提供了另一种来源。1827年5月俄亥俄州佩恩斯维尔市警察破获了一起伪币案。在捉拿罪犯的现场一大群人围观一台制造伪币的机器。这台造币机样子奇特,人群中有个人说它就像个bogus。翌日,当地报纸报道此事竟然用了bogus-词,称制造伪币的机器为bogus。随后有人把伪币叫做bogus money或简称之为bogus。天长日久,大凡假的或伪造的东西人们均以bogus来表示。美国作家马克?吐温曾用过该词,使之得以推广。
助记窍门:bogus→博格斯→美国NBA历史上个头最矮的球员,身高才1.60米→“假冒”的NBA运动员→假冒的、伪造的
identity theft:身份盗窃
比喻用法。如利用别人的身份证行骗等。
impostor:冒名行骗者
词源同imposture,冒名行骗。
imposture:冒名行骗
im-,进入,使,-post,放置,词源同posture,compose. 引申词义放置,替代,冒名行骗。
moocher:骗子,乞丐
来自mooch,乞讨,行骗,吃白食。
bogus:假的,伪造的
bogus原是道地美语,产生于19世纪初叶。关于其由来说法很多,以下两种较为可信:
其一,1827年5月俄亥俄州佩恩斯维尔市(Painesville)警察破获丁一起伪币案。在捉拿罪犯的现场,一大群人围观一台制造伪币的机器。这台造币机样子奇特,人群中有个人说它就像个bogus。翌日,当地《电讯报》(Telegraph)报道此事竟然用了bogus 一词,称制造伪币的机器为bogus,随后有人把伪币叫做bogus money或简称之为bogus。天长日久,大凡假的或伪造的东西人们均以bogus来表示。姜国作家马克-吐温曾用过该词,使之得以推广。
其二,1857年《波士顿信使报》(Boston Courier)称,该词源出一个臭名昭著的骗子,他有个意大利名字叫Borghese。该报说,Borghese行骗有术,手段高明。他签了许多空头支票,作案之后迅即离开。到了1837年,Borghese由于开了大量一钱不值的支票、汇票及各种票据而臭名远扬于美国南部和西部各地。他的大名Borghese也就逐渐成了“伪造的”或“假的”的同义词,以后很可能由于法语bagasse(废物)一词的影响而被缩略为bogus。
toady:谄媚者,马屁精
旧时庸医行骗时,常常指使其下人当众吞食蟾蜍(toad)或装作吃蟾蜍。蟾蜍素被认为有毒,不能食用。蟾蜍被吞食之后,庸医再装模作样地矛以解“毒”,让下人服用万应灵药,以此显示他的医道高明和妙药灵验。吃蟾蜍者叫toadeater。1744年英国小说家菲尔丁(Henry Fielding,1707-1754)曾对该词的词义作了如下解释;“toad-eater是个隐喻,取自关于江湖医生的下人吞食蟾蜍以示其主人解毒有方的故事。该比喻是基于这样的一种联想:处于隶属地位的人,为了顺应庇护人的心意,取得其欢心,被迫作出令人恶心之至的事。”据此,toad-eater 一词由“吃蟾蜍者”转义为“谄媚者”或“马屁精”,to eat sb's toad 一语被用以比喻“拍某人马屁”,也都不难理解了。toad-eater始于17世纪,到了18世纪缩略为toady,原义也逐渐丧失,如今仅用于喻义。