趣词首页 公众号 小程序

siren(汽笛):歌声迷人的女海妖塞壬

在希腊神话中,塞壬Siren是一种女海妖,人面鸟身,长得美若天仙,并且拥有天籁般迷人的嗓音。她们住在海岛上,用歌声魅惑航海者,使他们的船只触礁沉没,船员成为她们的腹中餐。在荷马史诗中,当奥德修斯将要经过塞壬所在海岛时,得到女神的忠告,预先采取了防备措施。他命令手下把自己牢牢地绑在桅杆上,让手下用蜡把各人的耳朵堵上。经过塞壬所在海岛时,果然从远处传来了迷人的歌声。歌声如此令人神往,他不顾一切地想要挣脱束缚,向手下大喊大叫,让他们驶向海岛。但他的手下因为事先得到指示,对此不闻不顾,驾驶船只一直向前,直到远远地离开了海岛才给他松绑。奥德修斯就是这样利用自己的智慧,安全地欣赏了塞壬们的天籁之音。

在17世纪,人们为了防止船只触礁,就在暗礁附近用汽笛发出警报,警示海员们塞壬的故事。所以人们就把这种警报声叫做siren。

siren: ['saɪr(ə)n]n.汽笛,警笛,歌声迷人的女歌手,女妖塞壬adj.迷人的vt.引诱vi.响着警笛行驶

sirenian:[saɪ'riːnɪən] n.海牛目哺乳动物adj.海牛目哺乳动物的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:siren 词源,siren 含义。

boss(老板):早期纽约的荷兰移民方言中的“工头”

1609年,在荷兰东印度公司的赞助下,荷兰人亨利哈德逊船长和20多名船员,驾驶“半月号”帆船从阿姆斯特丹出发,前往美洲大陆探险。当年9月,他们达到纽约河地区,用24美元从当地人手中买下了曼哈顿岛,并取名为“新阿姆斯特丹”,从而揭开了纽约历史的第一页。为了纪念哈德逊船长,围绕纽约市的大河被命名为“哈德逊河”。

随后,大量荷兰商人和冒险家移民到纽约。他们修建房屋,经营农场,从事贸易,创建了纽约这个世界大都市的初步轮廓。正是在这段时间,荷兰殖民者把荷兰语baas带入了英语,演变成立美国俚语boss(老板)。在荷兰语中,baasd的原意是“主人、户主”,在纽约的荷兰人用它来称呼监督徒弟的工人师傅。这个词很快被其他人采用,并迅速传遍美国,意义也演变成“老板,头儿”。

boss: [bɒs] n.老板,头儿,首领vt.指挥,调遣,当……的头vi.当首领,发号施令

bossy: ['bɒsɪ] adj.专横的,爱发号施令的

mutiny:哗变,暴乱

来自拉丁语movere,移动,运动,词源同move,-t,过去分词后缀。后引申词义军事哗变,反叛,哗变,暴乱等,特指士兵或船员的暴乱。词义可能受拉丁语mutare的影响,即使改变,要求改变。

equip:装备

词源上,这个词是针对船舶而言的,即“装备船只,配备船员”;为什么呢?其古法语原型是esquiper,我们发现它原本含有的字母s在中途脱落了,其中-squip-本义即“船”,比较单词skipper(船长),二者同源;再进行k、h音变,skip-就成了单词ship(船)。

fyrd:英国民兵

欧洲封建社会开始于法国北部,封建社会中的“战斗的人”是经过严格训练,拥有盔甲、长矛和战马的骑士阶层,可是岛国英格兰却没有。1066年诺曼征服时的黑斯廷斯一役中,平时为民,战时为兵,装备五花八门,极少受过军事训练的fyrd们被法国骑兵完虐,导致英王的战死。词源角度讲,fyrd的根本意是旅行或行走,因为哪里有战事,士兵们去哪里,与这些单词有关:

ford: [fɔːd] n.浅滩,v.跋涉;涉水而过(Oxford牛津这地方是个牛车能淌水而过的渡口)

firth: [fɜːθ] n.峡湾

fjord: ['fiːɔːrd] n.峡湾

seafarer: ['siːfeərə] n.船员(sea-traveller)

ferry: ['ferɪ] n.渡口;渡轮,v.摆渡

furnish: ['fɜːnɪʃ] vt.提供;装备

afford: [ə'fɔːd] vt.给予;提供;买得起

forth: [fɔːθ] adv.向前,向外;自…以后...

fro: [frəʊ] adv.向后;向那边,如to and fro来回地...

这些都和fyrd英国民兵有关,核心意思都是行走、旅行、提供等。与fyrd相关的单词、词根还有这些首辅音为f的日耳曼语词源单词与拉丁词根port-表1.港口,2.搬运同源!所以还有如下同根词:

porter: ['pɔːtə] n.服务员;行李搬运工;守门人

import: [ɪm'pɔːt] n.&v.进口;输入

portly: ['pɔːtlɪ] adj.魁伟的;肥胖的

portage: ['pɔːtɪdʒ] n.搬运,vi.转到陆上运输

porch: [pɔːtʃ] n.门廊;走廊(进入正室的“港口”)

portico: ['pɔːtɪkəʊ] n.(有圆柱的)门廊;柱廊

portiere: [,portɪ'ɛr] n.门帘

portal: ['pɔːt(ə)l] n.大门;入口

portable: ['pɔːtəb(ə)l]adj.便携的;手提的...

sailor:水手,船员

sail,航行,-or,人。引申词义水手,船员。

scuttlebutt:饮水桶,流言蜚语,谣言

scuttle,凿孔,开孔,butt,酒桶,水桶,词源同 bottle.字面意思为饮水桶,原为航海俚语,指 船员聚集在船舱甲板饮水桶处闲聊,引申词义流言蜚语,谣言等。

Fiji:斐济

斐济群岛的主岛名为Viti Levu(维提)。它与这个国家国名Fiji是有关联的。当库克船长与他的船员们造访汤加(另一个太平洋岛国)时,他问汤加土著民他们邻居的岛屿名字叫什么,汤加人用他们的土话将Viti说成了“Fisi”——库克船长一行人将之理解成了“Feejee”,因此斐济其实不应该叫Fiji而应是Viti。