bask:晒太阳
发音释义:[bɑːsk] vi. 晒太阳;取暖;沐浴于;沉浸于vt.使…晒太阳;使…温暖舒适
词源解释:来自古挪威语baðask(沐浴,洗澡)
1600年,莎士比亚在其戏剧作品《皆大欢喜》(As you like it)中,首次用bask来表示晒太阳(沐浴于阳光中)。从此以后,bask就衍生出了“晒太阳”的含义。
词组习语:bask in the sun(sunshine)(晒太阳);bask on beach(在海滩上晒太阳)
助记窍门:bask谐音四川方言“巴适kei”(去舒服一下)。其中,“巴适”表示“舒适、安逸、爽”,kei表示“去”。bask的核心含义就是“舒适地享受(阳光等)”,与“巴适”的含义十分契合。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bask 词源,bask 含义。
accommodate:招待
前缀ac-同ad-. 前缀com-,强调。词根mod, 模式,合适。指使客人舒服的,招待好的。
breeze:微风
可能来自breath, 呼吸。后指微风,令人舒服的风。
brothel creepers:绒面革软底鞋
二战俚语,英国士兵在北非沙漠地带穿的一种较舒服的硬底鞋,因许多士兵退役后常穿着该鞋逛夜店,因而得名。
commode:五斗橱,座椅式便桶
com-, 强调。-mod, 测量,匹配,词源同mode, measure. 即测量过的,舒适的。后指使人舒服的物品。
discomfit:使窘迫
来自法语,dis-, 不,非,使相反,com-,强调,-fit, 做,词源同fact. 即使功亏一匮的,使失败的,后词义受discomfort影响,使不舒服,窘迫。
discomfort 不舒服
dis-, 不,非,使相反。comfort ,舒服。
disease:疾病
dis-, 不,非,使相反。ease, 放松,舒服。即不舒服,生病。
easement:安逸
来自ease, 简单,舒服。-ment, 名词后缀。
homely:家常的,舒服的,平凡的,相貌平庸的
home,家,-ly,形容词后缀。引申褒义词义家的,舒服的,贬义词义平凡的,相貌平庸的。
malaise:不适,不舒服
来自古法语malaise,困难,忍受,痛苦,来自mal-,坏的,不良的,aise,轻松,简单,词源同ease,disease.引申词义生病,不适,不舒服。
lunatic:疯子
今天有些西方人因在睡觉时月光照在脸庞上面感到不舒服。他们也许还不至于相信自己会因此精神错乱。然而,旧时迷信的阴影至今仍然留在他们心间。多少世纪以来,至少从古罗马时代起,在西方一直广泛流传着这样一种说法:精神病与月的盈亏有关,在月亮逐渐变圆之时,精神病患者就会随之变得更加狂乱起来。意为“疯子”的lunatic一词正是基于这一说法产生的。它源自拉丁语luna(月亮)。在罗马神话中Luna是月亮女神露娜,传说人的发狂是受他的影响的。lunatic早在1290年就已在英语见诸使用,但如今已不再用以指“疯子”,而只是指“极端愚蠢的人”,短语lunatic asylum(疯人院)还被一般辞书列为禁忌语。英语中另有几个含moon的复合词,如moonstruck(发狂的),moonhead(笨蛋),mooncalf(先天白痴)等,其产生与上述说法都不无关系。
comfort:安慰,慰问;舒适,安逸
词根词缀: com-共同 + -fort-力量 → 使有力,鼓励 → 使舒服
comfortable:舒适的,自在的
词根词缀: com-共同 + -fort-力量 → 使有力,鼓励 → 使舒服 + -able形容词词尾
comforting:安慰的
词根词缀: com-共同 + -fort-力量 → 使有力,鼓励 → 使舒服 + -ing形容词词尾
discomfort:不舒服
dis-,不,非,使相反,comfort,舒服。
malaise:身体不适
前缀mal-常表示负面含义,来自拉丁语malus“坏的”,所以我直接归为否定前缀,如malady(疾病),malaria(疟疾);词根aise和单词ease(安逸)同源,来自同一个古法语单词;它的字面义为“不安逸,不舒服”,所以表“身体不适”。
soft:柔软的,柔和的
来自古英语 softe,柔软的,舒服的,来自 Proto-Germanic*samftijaz,平的,均匀的,来自*somiz, 一致的,来自 PIE*sem,一,一起,词源同 same,some,simple.引申诸相关词义。