趣词首页 公众号 小程序

rheumatism(风湿病):太多体液流入关节

古人认为人体内含有大量体液,在希腊语中将其称为rheum,来自动词rhein(流动)。古人认为风湿病是因为太多体液流入关节,导致关节内韧带被拉 伸,所以古希腊人将风湿病称为rheumatismos,字面意思就是“rheum造成的毛病”。该词经由拉丁语后进入英语,拼写演变为 rheumatism。

rheumatism:['rumətɪzəm] n.风湿病

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:rheumatism 词源,rheumatism 含义。

apprentice(学徒):处于学习阶段的手工艺人

在古代西方的手工艺行业中,广泛采取学徒制(apprenticeship)的教育培训方式。学徒(apprentice)是手工艺行业中最低一级,要寄宿在行业中最高一级的master(师傅)家中充当学徒,一边为师傅干活,一边学习实习。通常要学习3到6年后才能出师,升为“熟练工”(journeyman)。在大多数手工艺行业公会中,工匠的职称一般都划分为“学徒”(apprentice)、“熟练工”(journeyman)和“师傅”(master)这三个级别。

英语单词apprentice来自古法语aprentiz(学习者),而后者来自动词aprendre。同样源自aprendre的英语单词是apprehend(理解)。

apprentice:[ə'prentɪs] n.学徒,生手vi.当学徒vt.使……当学徒

apprenticeship:[ə'prentɪ(s)ʃɪp] n.学徒制,学徒期,学徒身份

apprehend:[æprɪ'hend] vt.理解,逮捕,忧虑vi.理解,担心

cemetery(墓地):基督教作家对“墓地”的委婉表示

英语单词cemetery来自希腊语koimeterion,源自动词keimai,本意是“睡觉的地方、宿舍”。基督教创立初期的基督教作家们首次将该词用作“墓地”的委婉表示。后来,该词的比喻义“墓地”得到广泛应用,其本意反而被人遗忘了。

cemetery:['semɪtrɪ] n.墓地,公墓

climax(高潮):“逐层递进”的修辞手法

英语单词climax来自希腊语klimax(阶梯),来自动词klinein(倾斜),与单词climate(气候)同源。klimax原本指的是“逐层递进”这种修辞手法。进入英语后,词义从“达成目标的连续步骤”演变至“逐步上升的步骤”,再到“程度或成就的最高顶点”。OED认为这种词义演变应归因于人们对该词古典含义的无知。在19世纪80年代,在一些节育倡导者的推动下,该词还可以表示“性高潮”,以代替书面语orgasm一词。

climax:['klaɪmæks] n.高潮,顶点,层进法

shod:穿着鞋的

来自动词 shoe 的过去分词,常见于复合词 roughshod,slipshod.

smudge:污迹,污痕,弄脏

来自动词 smogen,弄脏,弄黑,玷污,可能来自 PIE*sme,涂抹,词源同 smear.拼写受-dge 影 响俗化。

smut:污迹,污物,灰垢,淫秽小说

来自动词 smutten,玷污,弄脏,来自 Proto-Germanic*smitan,涂抹,来自 PIE*sme,涂抹,词源 同 smear.引申词义污秽言语,淫秽小说等。

span:拃,跨度,跨距,范围,持续时间,扎牢,缚住

来自古英语 span,拃,张开大拇指和小拇指的距离,来自动词 spannan,张开,展开,绑定, 连接,来自 Proto-Germanic*spannan,张开,拉开,来自 PIE*spen,张开,拉开,悬挂,词源同 pendulum,depend.引申诸相关词义。