caesarian(剖腹产的):传说剖腹出生的凯撒大帝
在英语中,“剖腹产”称为“caesarian section”。其中,caesarian与凯撒大帝的名字Caesar很接近。因此,有传说凯撒大帝是剖腹产出生的,所以得名Caesar,源自拉丁语caedere(cut,切割)的过去式caesus。所以在日语中,“剖腹产”直接被翻译成了“帝王切开术”。
不过,历史学家考证说,这种传说很不靠谱,因为在古罗马时期,外科学还很落后,根本不可能在剖腹取婴的同时还能保证母亲的存活,而凯撒大帝的母亲可是活得好好的,目睹了儿子的丰功伟绩,还担任过儿子的顾问一职。那时候虽然也有剖腹产的做法,但都是孕妇死后才切开腹部抢救其中的婴儿,不可能在孕妇还没死时就开刀剖腹。
有专家说,凯撒的名字与caesus(切割)无关,而是源自caesaries(满头的头发),因为凯撒出生时头发浓密。不管怎样,单词caesarian(剖腹产的)的拼写与凯撒大帝的名字Caesar非常接近倒是确凿的事实,将其看成是Caesar的形容词也无可厚非,并且有助于我们记住该单词的拼写。值得注意的是,单词caesarian也可以写作caesarean或cesarean。
caesarian:[si'zεəriən] n.剖腹产的,凯撒的,帝王的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:caesarian 词源,caesarian 含义。
bulb:灯泡、球茎
发音释义:[bʌlb] n.灯泡;球茎;球状物
词源解释:bulb←中古法语bulbe(洋葱)←拉丁语bulbus(球状根、洋葱)←希腊语bolbos(具有膨大地下根的植物)
助记窍门:bulb = bul(膨胀)+b(球)→膨胀成球→灯泡、球状物。在英语中,字母b及字母组合b+l往往具有膨胀、圆、球的含义,如ball(球)、blow(吹)、bell(钟)、belly(腹部)。
衍生词:bulbous(球根的)
bucket:桶
发音释义:['bʌkɪt] n. 桶,水桶;铲斗;一桶的量;大量vt.用桶装运;倾盆而下
词源解释:来自古法语buquet(桶),后者来自法兰克语或其他日耳曼语来源,也可能是古英语buc(大水罐、腹部)的指小形式。
词组习语:kick the bucket(一命呜呼),源于自杀时站在倒置的水桶上上吊,然后踢开水桶。bucket list(遗愿清单),其中的bucket来自kick the bucket,表示死亡。a drop in the bucket(沧海一粟)。buckets of(大量);cry buckets(哭得稀里哗啦)
bolster:支持、衬垫
发音释义:['bəʊlstə] vt.支持;支撑;振兴(经济);鼓舞(士气);n.支持;支撑物;衬垫;长枕
词源解释:来自古英语,表示内部有填充物因而鼓起的物品,如衬垫,特指长枕,来源于原始印欧语bhelgh(膨胀),现在常用于抽象对象,如振兴经济、鼓舞士气、增强信心等。作名词时,常用来表示各种支撑物,如衬垫、垫片、枕梁等。
同源词:belly(腹部←鼓起的部位)
词组习语:bolster up = bolster
助记窍门:bolster→bolt(螺钉)→支撑物
bellicose:好战的
发音释义:['belɪkəʊs] adj. 好战的;好斗的
结构分析:bellicose = bell(战争)+ic(形容词后缀) + ose(形容词后缀,富于、具有…性质)→好战的
词源解释:bell←拉丁语bellum(战争)←古罗马神话战争女神Bellona
同源词:rebel(反叛);belligerent(交战的)
贝罗纳(Bellona)是罗马神话中的女战神,是战神马尔斯(Mars)的妻子,和战神一样代表了战争的残忍和血腥,相当于希腊神话中的厄倪俄,但在罗马神话中地位远远高于希腊神话中的厄倪俄,经常与战神相提并论。她的外号是“城市毁灭者”,常常与战神的两个儿子以及纷争女神一道,与战神一起驰骋战场。
助记窍门:bellicose→谐音“被你磕死”→动不动就跟人死磕→好斗的;bellicose = belli(belly,腹部)+cose(谐音“口子”)→腹部好多口子、伤疤→好斗的
uterus:子宫
来自拉丁语uterus,子宫,腹部,词源同ventriloquy.
ventral:腹部的
来自拉丁语venter,鼓起,腹部,词源同uterus,vesicle.
ventricle:(体内的)室,腔
来自拉丁语venter,鼓起,腹部,词源同uterus,vesicle,-icle,小词后缀。引申义心室,腹腔等。
ventriloquism:口技
venter-,腹部,词源同 ventral,-loq,说话,词源同loquacious。即腹部说话,口技。
hypochondria:疑心病,疑病症
来自希腊语hupokhondria,腹部软组织,来自hupo,下面,在下,khondros,软骨,胸腔骨,词源同grind,字母r后移。即胸部下面的腹部组织器官,如肝,胆囊,脾等,在古代概念中为情感依存之所,特别是忧郁,疑心等,引申词义忧郁症,疑心病。
kidney:肾
词源不确定,可能来自古英语cwith,子宫,腹部,词源同bowel,ey,蛋,卵,词源同egg.因肾形如蛋而得名。
kilt:短褶裙
来自中古英语kilten,卷,卷起,来自古诺斯语kilting,褶衫,褶裙。可能来自Proto-Germanic*kelt,子宫,来自PIE*gelt,鼓起的腹部,圆鼓鼓的,词源同child,dolphin.
midriff:腹部,肚子
来自古英语midhrif,来自mid,中间的,hrif,肚子,腹部,来自Proto-Germanic*hrefiz,来自PIE*kwrep,身体,词源同corpus,corporal.
abdomen:腹,腹部
来源于拉丁语abdomen(腹部)
词义辨异:stomach 特指内部消化器官abdomen 是科学术语,既指外部的stomach,也指包括消化道和其它器官在内的整个腹腔。belly 用于口语,指一个空的腹腔或一个隆起部位。
abdomenal:腹(部)的
词根词缀: abdomen 腹部 + -al 形容词词尾
abdominous:大肚子的,大腹便便的
词根词缀: abdomen 腹部(e→i) + -ous 形容词词尾
belly:腹部,胃
来源于日耳曼语,在古英语中是belig(袋子),在中古英语中为bali, bely(风箱,腹部)。
同源词:bellows
peritoneum:腹膜
peri-,在周围,-ton,拉,伸展,词源同tone,tenure.后用于指腹部周围的膜。
side:边,侧,面,方面
来自古英语 side,边,侧翼,腹部,来自 Proto-Germanic*sido,边,侧,来自 PIE*sei,投掷,发 送,悬垂,垂落。
side-splitting:滑稽好笑的
side,侧边,腹部,splitting,分开的。比喻用法。