crucify(钉死):古罗马的钉十字架刑罚
一提起耶稣基督,人们总会想到被钉死在十字架上的耶稣受难图。将人钉在十字架上处死是古罗马时期的一种残忍刑罚,据说是古腓尼基人最先发明的,后来广泛流传至希腊、亚述、埃及、波斯和罗马。这种死亡方式被视为是最屈辱的。罗马人认为:只有奴隶和最坏的罪犯才可以被这样处死,对一般的罪人则采用别的方法处死,而不必承受这种侮辱下的痛苦。
这种残酷的刑罚起源于一根木桩。起初是把犯人绑在木桩上,令他窒息而死,既简单又残忍。后来木架被引入,有十字架、T形架和X形架。尽管各地行刑的细节略有不同,但大致情形都一样:犯人先被鞭笞,然后被迫背着木架走到刑场。行刑前,犯人被剥去衣服,只剩下一块缠腰布。犯人的手掌和脚下面有一块楔形木,防止身体因重力而滑落。然后把十字架插进地上预备好的固定口内。
十字架上的犯人不是饿死或渴死的,也不是因为出血而死,犯人最终是因窒息而死。钉在十字架上的人只能靠伸缩双臂呼吸。可是在这样的一种姿势下,加上钉伤所产生的强烈疼痛,所有肌肉会产生一种猛烈的反伸缩力,于是胸腔的空气无法排出,人最终慢慢窒息而死。
耶稣基督被钉死在十字架上是基督教发展的核心事件。自从耶稣基督殉难、基督教发展壮大后,十字架刑罚逐渐销声匿迹,因为掌权者不再用处死“神的儿子”的方法来处死犯罪的人,而是以绞刑和其它刑罚取代。
在英语中,用钉十字架刑罚来处死犯人被称为crucify,来自拉丁语crucifigere,字面意思就是“钉在十字架上”,其中cruci就是表示cross(交叉)的词根。
crucify: ['kruːsɪfaɪ] vt.钉在十字架处死,折磨
crucifix: ['kruːsɪfɪks] n.十字架,耶稣受难像
Crucifixion: [kruːsɪ'fɪkʃ(ə)n] n.(十字架)刑罚,苦难
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:crucify 词源,crucify 含义。
hypochondria:疑心病,疑病症
来自希腊语hupokhondria,腹部软组织,来自hupo,下面,在下,khondros,软骨,胸腔骨,词源同grind,字母r后移。即胸部下面的腹部组织器官,如肝,胆囊,脾等,在古代概念中为情感依存之所,特别是忧郁,疑心等,引申词义忧郁症,疑心病。
fren-:控制人精神的横膈膜
横隔膜是胸腔和腹腔之间的分隔,它位于心脏和双侧肺脏的下面,肝脏、脾脏、胃的上方,就像一个大圆盘平放在身体内部分隔了胸腹腔。由于横膈膜与心脏距离较近,古人看到人情绪激动时心跳也会加快,便以为横膈膜是负责人精神状态的器官,因此英语中表示“横膈膜”的词根fren-(phren-、phreno-)同时还可以表示“精神”,产生了很多与“精神”相关的单词。
diaphragm:['daɪəfræm] n.隔膜,快门,光圈
frenzy:['frenzɪ] n.狂暴,狂怒,暴怒vt.使发狂,使狂怒
frenetic:[frə'netɪk] adj.狂热的,发狂的n.疯子,狂人
schizophrenia:[,skɪtsə'frinɪə] n.精神分裂症
pectoral:胸的,胸肌的
来自拉丁语pectus的所有格pectoris,胸部的,胸腔的,来自PIE*peg,胸部,词源同parapet.引申词义胸肌。
sternum:胸骨
来自希腊语 sternon,胸腔,胸骨,来自 PIE*ster,展开,词源同 stratum,structure.
stethoscope:听诊器
来自希腊语 stethos,胸腔,词源可能同 sternum,胸腔,-scope,看,镜。
thorax:胸,胸腔
来自希腊语 thorax,胸,胸腔。
cistern:水箱;蓄水池
记这个词很简单,把握住词根cist-“箱子”,它经简单的c、ch音变后就有了chest(箱子;胸腔)。chest原本只有“箱子”的含义,在16世纪引申出了“胸腔”,因为胸部的肋骨像一个闭合的箱子一样保护着肝脏等器官。c、ch音变举例:car—chariot(战车)。