趣词首页 公众号 小程序

tuxedo(无尾燕尾服):纽约附近的Tuxedo公园

19世纪80年代在纽约附近,离曼哈顿约40英里一个叫做Tuxedo 的公园。知名烟商罗里拉(Lorillard)家族非常喜欢在这里狩猎或运动,并且成立了一家高级会所“Tuxedo Club”。1886年10月10日会所举办成立庆祝大会时,罗里拉家族中一位从英国回来的儿子穿着一件有着燕尾服外形却没有燕尾的外套出现在会场上,这款标新立异的男士礼服一下吸引了大家的眼球,并迅速流行。由于这种礼服最先出现在Tuxedo,美国人便将其命名为tuxedo,口语中简称为tux。现在,tuxedo已经取代了传统的燕尾服,成为男士出席高级场合的正式礼服。

不过,对于自认为是男士服装权威的英国人来说,可不愿意承认这种礼服出自美国。因此,英国人一直不愿意用tuxedo来称呼这种无尾燕尾服,而是称为“dinner jacket”或是“smoking jacket”,意思是参加聚餐或在吸烟室里闲聊时所穿的礼服。英国人坚持这种服装款式最早出自英国。英国历史学家Stephen Howarth就在其著作中指出,皇太子爱德华七世为了要参加桑德林汉宫的晚宴,找王室裁缝亨利·卜尔定做过这么一套服装,因此英国人亨利·卜尔才是最早缝制小礼服的人。

tuxedo:[tʌk'siːdəʊ] n.男士无尾燕尾服

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:tuxedo 词源,tuxedo 含义。

potluck(百乐餐):不速之客所吃的家常便饭

据说,过去一家人从一个大锅(pot)里吃菜。如果来了不速之客,来不及另外做菜,就只能吃这锅菜,客人的口福要看运气(luck)。所以在英语中用potluck指并非特意准备的家常便饭。美国人把每人各带一个菜的聚餐形式称为potluck dinner简称potlock,中文翻译为“百乐餐”。之所以将这种聚餐称为potluck dinner,也是因为大家口味和手艺各不相同,能否吃到可口的菜全凭运气。

potluck:['pɒt'lʌk] n.百乐餐,家常便饭

picnic:野餐

来自法语pique-nique,来自pique,捡,拾,词源同pick.nique可能为pique同韵构词。用以指过去每个人准备一份食物的聚餐社交活动,可在室内,也可以室外,但现仅指室外野餐。

potluck:家常便饭,百乐餐

昔日农户家家都有一个大锅(pot)放在炉子上,用膳时是各人从这个公用锅里取菜吃。要是临时来了客人锅里有啥就吃啥,这就要看客人的运气(luck)了。以后就用potluck来指"(非特意准备)正巧有的饭菜”或家常便饭,用take potluck表示“吃便饭”,“有什么吃什么”,或转用来表示“碰运气”,“赶上什么是什么”。

如今美国出现了一种聚餐形式:参加者每人各带一个菜肴或饭后甜点供大家享用。这种聚餐可以增加乐趣,使大家尝到不同风味的菜肴。这种聚餐人们谓之potluck dinner或简称potluck,汉译作“百乐餐”。这与意为“家常便饭”的potluck多少有些联系。