趣词首页 公众号 小程序

awol:擅离职守   

该词始见于美国南北战争(1861-1865)期间。南方军队对于开小差的官兵每每令其劳动,并在其身上挂一块写有AWOL字样的牌子,以示惩戒。AWOL代表absent without official leave或absent without leave,意思是“擅离职守”,“开小差”。到了第一次世界大战时AWOL已经用得相当普遍了,但当时还只是作为首字母缩略词(initialism)来用,按字母顺序读出,写成AWOL,A.W.O.L.或a.w.o.l。直到第二次世界大战它才被用作首字母缩拼词(acronym),就是说,可按音节发音,形式也开始演变为awol。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:awol 词源,awol 含义。

French leave:不辞而别;未经允许离开工作

17至18世纪时法国人常在招待会或宴会还未结束时不向主人打招呼而自行离去,以这种方式离开显然是为了避免打扰别人。英国人把这种不辞而别的法国社交习惯叫做French leave,按字面义是“法国式的告别”,通常和动词搭配。有趣的是,英国人认为这是法国习俗,而法国人不承认有此风俗,说始作俑者是英国人,因此在法语中也造出一些与之针锋相对的成语来回敬英国人。

英语leave在用作名词时除了表示“告别”、“离开”,还有“准许”、“许可”之义,因而以后take French leave一语又从“不辞而别”引申出“擅离职守”、“擅自行事”或“擅自缺席”等义。

AWOL:擅离职守;未请假而外出

在美国南北战争(1861—1865)期间,南方军对擅离职守的官兵总是罚他们劳动,并在其身上挂一块带“AWOL”字样的牌子,以示惩戒。AWOL代表absent without leave,意为“擅离职守”,它多和go连用,作go AWOL。到了一战时AWOL已很通用,但当时还只是用作首字母缩略词(initialism),按字母顺序读出。知道二战它才被用作首字母缩拼词(acronym),按音节发音。以后,该词又被赋予“消失的”或“去向不明的”一义。有时亦作awol。