趣词首页 公众号 小程序

angel(天使):上帝与凡人交流的信使

英语单词angel源自希腊单词angelos,原意是“信使”。在犹太教中,天使是上帝与凡人的沟通渠道,上帝的言语是通过天使来传递给凡人的,因为凡人无法承受上帝声音的巨大能量。希腊人将希伯来语的旧约翻译成希腊语时,就用angelos这个词来表示天使,后来演变成为英语单词angel。

在犹太教、基督教和伊斯兰教中,都有使者这一概念,在中文中翻译为天使。在最初的犹太宗教中,天使是圣经中所提到的一种大能的灵体生物,由上帝耶和华所造,具有自由意志,故有反抗上帝而被打入地狱的“堕落天使”。《圣经》和《古兰》都认为天使是没有实体的灵体。在艺术作品中天使有时是人形,身上发光,头顶有光环,有的长有翅膀。

天使会保护圣徒和善人,也会根据上帝的指令,严厉惩罚恶人,如毁灭罪恶之城所多玛、蛾摩拉,一夜之间杀死十八万五千亚述人士兵、令所有埃及人的头一胎婴儿和家畜死亡等。

angel: ['eɪndʒ(ə)l]n.天使,守护神。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:angel 词源,angel 含义。

pastor(牧师):基督教中人类灵魂的牧人

英语中,pastor本意是“牧人,牧羊人”,与pasture(牧场,草场)同源。在基督教中,pastor表示教士,中文译为“牧师”。这是为什么 呢?原来,在基督教经典著作中,常将信徒比喻为羊群,将基督比喻为看管、引导羊群的牧人。如:“他必像牧人牧养自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中。” (赛40:9-11)“耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。”(诗23:1)“我必立一牧人照管他们,牧养他们。”(结34:23)因此,在信徒中传播教义 的教士们也以牧人自居,称为pastor(牧师)。

pastor:['pɑːstə] n.牧师,牧人

ishmael(弃儿):圣经中被遗弃的以实玛利

《圣经·创世纪》记载,亚伯拉罕(Abraham)的妻子撒拉没有生育,便将自己的侍女夏甲送给丈夫亚伯拉罕作妾,生育了一个儿子,起名叫“以实玛利”(Ishmael),就是“神听见”的意思,因为“耶和华听见了我的苦情”。14年以后,撒拉也生下了自己的儿子以撒。孩子断奶时,撒拉发现以实玛利戏笑以撒,因此她怂恿亚伯拉罕赶走夏甲和她的儿子。亚伯拉罕烦躁不安,但由于以撒是神应许的,而以实玛利不是,所以神命令他照办。次日清早,亚伯拉罕给了饼和一皮袋水给夏甲和以实玛利,打发他们离开。夏甲打算回到埃及,却在途中别是巴的旷野迷路,皮袋的水用尽了,她把以实玛利撇在小树底下,自己离开有一箭之远的距离,天使来援救他们,使她看见一口水井。她后来就居住在巴兰的旷野。以实玛利有12个孩子,做了十二个族的族长。根据圣经对以实玛利子孙居住地的描述,以及古兰经的描述,人们认为以实玛利是阿拉伯人的祖先。

由于以实玛利被亚伯拉罕遗弃,因此他的名字Ishmael就成了“弃儿”的代名词。

ishmael:['iʃmεəl]n.被遗弃的人,社会公敌,以实玛利

alleluia:哈利路亚

来自希伯来语hallelu-yah, hallelu, 拟声词,赞美。Yah, 耶和华。

hallelujah:哈利路亚

来自希伯来语hallalu-yah,赞美耶和华,hallalu,赞美,赞颂声,拟声词,yah,上帝,耶和华,缩写自Yahweh.

Jesus:耶稣

来自希腊语Iesous,来自希伯来语Yeshua,字面意思为耶和华是拯救者。

helpmate:伴侣,伙伴   

helpmate原作helpmeet,源出《圣经》。1611年问世的詹姆士王版( King James Version)即史称钦定本(AuthorizedVersion)英文《圣经》的首卷《创世纪》(2:18,20)中耶和华上帝所说的一句话被译成1 will make a help meet for him。其中meet在文艺复兴时期的英语里是个形容词,作suitable(合适的)解,句中的him指Adam(亚当),所以整句话的意思应为1 will make a help suitable for him(我要为他造一个合适的帮手)。上帝的言下之意是为亚当造一个配偶,以便帮助他工作,因为他觉得亚当一人独居不好,而且伊甸园的许多动物亚当一人也管不过来。“后基督教徒们把help meet两词误读为一词,在印刷中也被连排成helpmeet。既然亚当合适的帮手是他的妻子夏娃,helpmete就很自然地被用来指“伴侣”或“配偶”。到了18世纪时人们又将helpmeet中的meet和当时常发成同音词且意为“配偶”的mate相联系并混同起来,使helpmeet最终演变为helpmate。这可以说是讹误之讹误的结果。然而,这种结果不论在结构上还是在意义上都似乎更符合逻辑。在词汇学中helpmate常被作为俗词源的一个典型例词。

onanism:手淫

来自圣经中人物Onan,son of Judah.他宁可将精液洒到地上,也不帮助自己嫂子怀孕,避免生下不属于自己的后代,耶和华憎恨其所为,使他死亡。由其行为引申词义手淫,并且家长常常断章取义吓唬自己手淫的小孩,如果手淫将会有上帝来取你性命。详见《圣经》。

Decalogue:十诫

又被拼作“Decalog”,词根 deca- 表示“十”,词根 log- 表示“话、说话”,同根词如 dialogue, -ue 是法语名词后缀,其字面意思是“十句话”,用以代指摩西的十条戒律,相当于“Ten Commandments”。

《旧约·出埃及记》:上帝在西乃山的雷鸣中降临以后,对以色列人的先知摩西说,我将你们从埃及的为奴之家领出来,你们得听从我的指示,必须遵守以下各点:

1、除耶和华外,不可信别的神;

2、不可为自己雕刻偶像,也不可跪拜任何偶像;

3、不可妄称上帝耶和华的名字;

4、纪念安息日,守为圣日,六日劳动,七日休息;

5、孝敬父母;

6、不可杀人;

7、不可奸淫;

8、不可偷盗;

9、不可做假见证陷害人;

10、不可贪念人家的房屋、妻子、仆婢、牛羊等。

摩西于是成为以色列人最早的立法者,“十诫”成为以色列人神圣的律法。

Decalog:十诫

又被拼作“Decalogue”,词根 deca- 表示“十”,词根 log- 表示“话、说话”,同根词如 dialogue, 其字面意思是“十句话”,用以代指摩西的十条戒律,相当于“Ten Commandments”。

《旧约·出埃及记》:上帝在西乃山的雷鸣中降临以后,对以色列人的先知摩西说,我将你们从埃及的为奴之家领出来,你们得听从我的指示,必须遵守以下各点:

1、除耶和华外,不可信别的神;

2、不可为自己雕刻偶像,也不可跪拜任何偶像;

3、不可妄称上帝耶和华的名字;

4、纪念安息日,守为圣日,六日劳动,七日休息;

5、孝敬父母;

6、不可杀人;

7、不可奸淫;

8、不可偷盗;

9、不可做假见证陷害人;

10、不可贪念人家的房屋、妻子、仆婢、牛羊等。

摩西于是成为以色列人最早的立法者,“十诫”成为以色列人神圣的律法。

Ten Commandments:十诫

《旧约·出埃及记》:上帝在西乃山的雷鸣中降临以后,对以色列人的先知摩西说,我将你们从埃及的为奴之家领出来,你们得听从我的指示,必须遵守以下各点:

1、除耶和华外,不可信别的神;

2、不可为自己雕刻偶像,也不可跪拜任何偶像;

3、不可妄称上帝耶和华的名字;

4、纪念安息日,守为圣日,六日劳动,七日休息;

5、孝敬父母;

6、不可杀人;

7、不可奸淫;

8、不可偷盗;

9、不可做假见证陷害人;

10、不可贪念人家的房屋、妻子、仆婢、牛羊等。

摩西于是成为以色列人最早的立法者,“十诫”成为以色列人神圣的律法。