scene(场面):古希腊剧场中舞台后方的棚屋
古希腊的剧场一般是露天的。剧场主要由三部分构成,中间是一个圆形舞台,是乐队演奏和演员表演的场地。环绕在舞台前方和两侧的是环形的观众席,通常修建有一定坡度的小山坡上。舞台后方是一个棚屋,供演员上台前化妆用,有三个门通往舞台。这个棚屋在希腊语中称为skene,本意是帐篷、小隔间、货摊。人们在棚屋表面绘制图案作为舞台背景。
英语单词scene就来自希腊语skene,表示“舞台上所展现的场面、场景”。而英语单词scenery由scene衍生而来,表示舞台布景。
scene: [siːn] n.场面,场景,景象,戏剧中的一场
scenery: ['siːn(ə)rɪ] n.风景,景色,舞台布景
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:scene 词源,scene 含义。
cartography:制图学
发音释义:[kɑː'tɒgrəfɪ] n.地图制作;制图学;制图
结构分析:cartography = carto(图形)+graphy(画)→制图、制图学
词源解释:carto←意大利语carta(图形)←拉丁语charta(图、卡片)
同源词:chart(图纸、图标);card(卡片)
词组习语:Carrion crows bewail the dead sheep and then eat them(猫哭老鼠假慈悲)
衍生词:cartographer(制图师、地图绘制者);cartographic(制图的)
Dixie:迪克西(美国东南部各州的非正式统称)
来自Mason-Dixon Line, 美国内战时南美分界线,来自其绘制者Charles Mason和Jeremiah Dixon.
map:地图
缩写自拉丁语mappa mundi,世界地图,来自mappa,桌布,布料,词源同mop,napkin,apron.因早期地图绘制于布上而得名。mundi,世界的,词源同mundane.
Mickey Mouse:米老鼠,质量不高的
卡通漫画角色,由美国动画片绘制者Walt Disney所创造。后用于俚语质量不高的,劣质的等。
miniature:缩微模型,微型画,细密画
来自意大利语miniatura,小插图,小插画,来自拉丁语miniare,涂红,来自minium,红铅。一种古罗马时期的红色涂料,类似于朱砂,在古代用于给手稿绘制插图,引申词义缩微模型,微型画等。并由该词衍生于常见前缀mini-,小的,短的。
miniature:缩微模型,微型画,细密画
来自意大利语miniatura,小插图,小插画,来自拉丁语miniare,涂红,来自minium,红铅。一种古罗马时期的红色涂料,类似于朱砂,在古代用于给手稿绘制插图,引申词义缩微模型,微型画等。并由该词衍生于常见前缀mini-,小的,短的。
America:美洲,美国
该词得名于意大利商人和航海家“Amerigo Vespucc”.(1454—1512),其拉丁文形式作Americus Vespucius。在1501—1502年的探险航行中Americus确认新发现的太西洋以西的陆地不是亚洲的一部分,而是一个新大陆。这在地理学上是一次重大发现。他在给佛罗伦萨梅迪契家族及共和国行政长官等人的信函中记述了他四度航海至新大陆的一些情况。然而对其中一些信函的真实性后来的学者提出了质疑。这些信函当时在欧洲广为流传。1507年德国青年地理学家、地图绘制家马丁·瓦尔德塞弥勒(Martin Waldseemuller,1470—1521,)将Americus有关四次航行的记述作为他出版的一本书的附录。这本书最引人注目的特点是收进了一幅Americus称之为“新大陆"的地图。在书中作者为了纪念Americus将“新大陆”命名为America,并在页边陈述了理由。
paint:油漆,绘画颜料
来自古法语peintier,涂抹,绘画,来自拉丁语pingere,涂抹,绘画,来自PIE*peig,刻,切,词源同picture,pigment,file.词义由刻,雕刻,引申为装饰,涂抹,绘画,绘制。拼写比较point,pungent.
picto-:图片,相片
来自拉丁语pictus,图画的,来自pingere,绘制,画图,来自PIE*peig,砍,切,词源同paint,picture.
picture:照片,图片,电影
来自拉丁语pictus,图画的,来自pingere,绘制,画图,来自PIE*peig,砍,切,词源同paint.