趣词首页 公众号 小程序

elixir(长生不老药):由神奇的“哲人之石”制成的干粉

在古老的炼金术中,“哲人之石” (the philosopher's stone)是中世纪炼金术士们绞尽脑汁千方百计想要制造出来的灵石。它可以将贱金属转化成完美的纯金,有时还被认为是神奇的药剂,有着治疗万病、返老还 童和长生不老的神奇功效。在几百年间,贤者之石就像是炼金术的圣杯一样,吸引着欧洲一代又一代炼金术士前仆后继地沉浸于制造“哲人之石”的伟大工作之中。

用“哲人之石”制成的干粉在阿拉伯语中被称为al-iksir,其中的al是定冠词,iksir是“干粉”的意思。英语单词elixir就来自阿拉伯语al-iksir,指的就是用“哲人之石”制成的灵丹妙药。

elixir: [ɪ'lɪksɚ] n.长生不老药,万能药,炼金药

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:elixir 词源,elixir 含义。

phony(赝品):英国骗子用来诈骗的镀金项链

以前,英国的骗子经常用表面镀金的铜项链冒充纯金项链来实施诈骗。在黑话中,他们把这种项链称为fawney,该词来自爱尔兰语fainne(项链)。英语单词phony(或phoney)就来自fawney,可以表示任何假冒的商品。

phony:['fəʊnɪ] n.赝品,假冒者adj.假的,欺骗的

eureka:我找到了,我发现了

来自PIE*were, 找到,词源同heuristic. 可能进一步来自PIE*wen, 追寻,渴求,词源同 Venus,wish, win. 据说最早来自古希腊物理学家阿基米德,国王给他一顶金冠让他判断是否纯金,阿基米德苦思不得,一次在泡澡时通过浮力原理找到了方法,因而大喊该词。

goldbrick:冒牌货,逃避工作的人

goldbrick的字面意义为“金砖”,但实际古义却是“假金砖”。该词源出19世纪中期的美国淘金热日1848年1月24日在加利福尼亚州发现了黄金。次年,想发财的人纷纷涌向西海岸,被人们称为forty-niners(49年冒险家)的淘金者据估计约有8万名。矿工采出金子以后,为了便于搬运,往往把金子铸成金砖,goldbrick一词就应运而生了。开初,goldbrick确一度指“金砖”。后来有的骗子利用一些人的贪婪心理,用铅或铁铸成块,然后在表面镀上一层金。这些外表像是纯金的金砖使不少人上了当,受了骗。有记载说,圣路易有一位名叫Patrick Burke的人在1887年花了3700美元买了一块假金砖。不久,goldbrick 一词就开始用来喻指“假金砖”、“冒牌货”、“虚有其表的东西”。在第一次世界大战期间,士兵们接过这个词,用来指那些直接征自民间,而未受过军事训练的军官。这些人往往受到部属的轻视。以后,goldbrick的词义又进而引申为“逃避工作的人”、“偷懒的人”,在第二次世界大战期间非常通用,并且一直借用至今。这一类人想显示自己的能力以博得同事的好评而又借故什么也不干,因此人们就以早期开发西部那些骗人的goldbrick喻之。goldbrick在作动词用时则表示“逃避工作”或“诈骗”等义。

soldier:战士,士兵

来自古法语 soldier,来自拉丁语 soldarius,战士,领军饷者,来自 solidus,古罗马金币,词源同 solid,完整的,纯的,纯金的。