bail:保释
发音释义:[beɪl] n. 保释,保释人;保释金;杓vt. 保释,帮助某人脱离困境;往外舀水
词源解释:bail←古法语baillier(管制、守卫)
英语单词bail(保释)最初是指将被保释者移交给担保人或保证人看管,后来词义演变为将某人从拘押中保释出来,还可以表示“保释金”。
除了“保释”外,bail还有一个不太常用的含义“往外舀水”,我们可以理解为“往外捞”——捞人或舀水。
常见搭配:bail out(保释出来,脱离困境);go bail for sb(为某人做保释人);take bail(允许保释);bail bond(保释保证书);bail bonds(保释公司);save one’s bail(保释后如期出庭)。
趣味记忆:bail →baol→保了→保释
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bail 词源,bail 含义。
deregulate:取消管制
de-, 不,非,使相反。regulate, 管制。
lust:性欲,欲望
来自古英语lust,渴望,胃口,愉悦,追求,来自Proto-Germanic,需要,渴望,来自PIE*las,没有管制的,没有控制的,可能来自PIE*leu,松开,词源同lose,loose.后主要用于指性欲,肉欲,其它词义逐渐消失。词义演变比较wanton,lascivious.
luxury:奢华,奢侈
来自拉丁语luxus,过度,宏伟,壮观,可能来自PIE*las,缺乏管制,放纵,词源同lust.其原义为自我放纵的等。后词义中性化,用来指感官的愉悦,享受。后词义再次贬义化,用来指奢华,奢侈。
martial law:军事管制
martial,军事的,law,法律。引申词义军事管制。
martial:战争的,军事的
该词源出罗马神话。按其今义这个形容词和military可以说是同义语,常作“战争的”或“军事的”解,如martial art(武术),martial rnusic(军乐),martial law(军事管制法)等。究其根源,martial 一词是14世纪从拉丁文martialis演变而来的,其字面义为“战神Mars的”。在罗马神话中Mars的地位仅次于天神朱庇特。他被看作是传说中的罗马的建城者罗穆卢斯(Romulus)和瑞穆斯(Remus)之父,所以在罗马备受人们崇拜。罗马有数座Mars神庙,罗马阅兵的广场叫做Mars广场,罗马将军出征之前没有不举行祭祀Mars活动的。罗马历的头一个月即公历3月也是以Mars命名的。(参见March)
clink(监狱,牢房):臭名昭著的英国伦敦克林克监狱
“克林克监狱”(Clink Prison)是中世纪时英国伦敦的一座臭名昭著的监狱,坐落于伦敦的clink街道上,属于温切斯特主教的产业,原本规模较小,仅为给主教下辖的妓院维持秩序而设。直到1745年,它作为监狱的功能逐渐扩大,早期关押宗教犯人,以后又变成关押债务人。狱卒不提供食物,犯人不得不向行人乞食。另外,监狱一部分位于泰晤士河水位下,位于河水和下水道之间,涨潮时环境尤为恶劣。1780年,该监狱被关闭,后来在原址上修建了“克林克监狱博物馆”,用来展示当时管制和折磨犯人的各种刑具,成为伦敦旅游的一个著名景点。
由于克林克监狱臭名远扬,它的名字clink也演变成了“监狱”的代名词。
clink:[klɪŋk] n.监狱,牢房,克林克v.发出叮当声
Rafferty's rules:全无规则
来自《Rafferty's Rules》,一部上世纪 80 年代的澳大利亚电视剧,主人公 Rafferty 为地方行政 长官,办事不按规则。该名字可能来自 refractory,不受管制的。