趣词首页 公众号 小程序

lord(主):看守面包的人

lord一词最早源自古英语hlafweard,等于loaf-guardian(面包看守者),即部落中负责看管、分配面包的人,指的是部落中的首领。

英语单词lord在中文中一般翻译为“勋爵”,很容易让人误认为是爵位之一。其实,lord一词是英语中对男性贵族的尊称,指的并非某个特定爵位,而是整个贵族群体。英国的上议院就是House of Lords,就是由贵族们组成的议会。

英国的贵族爵位分为5等,依次是:公爵(Duke)、侯爵(Marquess)、伯爵(Earl)、子爵(Viscount)和男爵(Baron)。除公爵以外所有男性贵族,在第三人称中都可尊称为“某某勋爵”,即在姓氏或封号前冠以Lord一词。在第二人称中,一般称为“my lord”(大人)。

在宗教中,lord表示“上帝、主”,用的是lord的本意,即“主人、主宰”。

在封建时代,贵族往往领有封地,因此lord一词也含有“领主、地主”的含义。现代英语中表示“房东”的单词landlord就是这一封建含义的体现。

lord: [lɔːd] n.主人,主宰,统治者,监管者;主,上帝;勋爵

landlord: ['læn(d)lɔːd] n.房东,地主,楼主

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:lord 词源,lord 含义。

lady(夫人):揉面包的人

lady一词来自古英语hlafdige,等于loaf-kneader(揉面包者),指的是lord的夫人,家中的主妇。

在中世纪,lady一词是对贵族家的女眷的尊称。侯爵夫人、伯爵夫人、子爵夫人、男爵夫人以及公爵、侯爵和伯爵的女儿都可以称呼为Lady,用法与lord一样,在姓氏或封号前冠以Lady,在第二人称中为“my lady”。总而言之,lady指的是贵族家的女眷,因此lady一词含有“高贵、淑女”之意,在现代用作对所有女士的尊称。英语单词ladylike意思就是像淑女一样的。

lady: ['leɪdɪ] n.女士,夫人,小姐

ladylike: ['leɪdɪlaɪk] adj.像淑女那样的,贤淑高贵的

plaudit:喝彩;赞美

这个单词拉丁语中写作plaudite(三个音节),结尾的e不发音所以脱落了,但结尾的-ite是拉丁语里第二人称复数命令式的体现。命令什么呢?词根plaud-特指拍手(对演出满意而鼓掌)。演出结束,剧作家(编剧)对观众说:Now you all get up on your feet and clap!

ye:汝等;尔等;尔辈

代词ye在古英语中原词形为gē(g读如/y/)。在古英语和中古英语的早期,该代词一直用作第二人称复数代词(即“你们”)的主格,而you的前身ēow则用作其宾格和与格(dative case),即动词和介词的宾语。到13世纪末,ye也开始用作第二人称单数代词(即“你”)的主格。ye的这两种用法至今仍见于英诗或方言。到15世纪you也开始取得主格地位,并逐渐取代第二人称单数代词thou,成为一般的人称代词。到16世纪中期ye和you之间的区别逐渐消失,两者可以互换。但在17世纪时ye更常用于宾位(object positions)。到了18世纪you完全取代了ye,具有一般第二人称代词的所有功能,而ye则仅限用于高雅的书面语。

thou:(用作第二人称单数主格)你,汝

来自 you 的古体用法或诗意用法,来自古英语 thu,你,来自 Proto-Germanic*tu,你,来自 PIE*tu, 第二人称单数人称代词,你,词源同 thee,thine,thy.后由 you 所取代。