趣词首页 公众号 小程序

window(窗户):古代房屋中的采光通风口

公元4世纪时,罗马人开始把玻璃应用于窗户上。那么,在这之前,房屋的窗户是什么样子的呢?中国人很早就学会了用纸糊窗户,在古装戏中我们常常可以看到用手在窗纸上戳一个洞来偷窥的场景。而在古代西方,窗户是什么也不糊的。那时候,人们为了采光和通气,会在屋顶和墙壁上开凿一些细长的缝隙。长是为了多进光线和空气,窄是为了抵御恶劣天气,还可以抵御敌人的进攻。因此,在北欧语中,人们将这种细长的缝隙称为vindauga,由vind(wind)+auga(eye)构成,字面意思就是“wind eye,风眼”。英语单词window就是由此单词演变而来的。

window:['wɪndəʊ] n.窗户,窗口

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:window 词源,window 含义。

casement:门式窗

来自case, 盒子。因这种窗户形如盒子而得名。

window:窗户

来自古诺斯语vindauga,风眼,vindr,风,词源同wind,auga,眼,词源同eye。用于指窗户。

windowpane:窗玻璃

window,窗户,pane,窗玻璃,方框。

windowsill:窗台

window,窗户,sill,窗台,门槛。

jamb:门窗边框

来自拉丁语gamba,腿,词源同gammon,gambol.引申词义窗户腿,即门窗边框。

E:英语字母表的第五个字母

英语字母 E 来自希腊字母epsilon, 来自腓尼基字母,叫做 he ,含义为窗户。

hector:恃强凌弱的人,虚张声势的人

该词源于希腊神话。在荷马史诗《伊利亚特》中Hector(赫克托)是特洛伊战争中特洛伊军的统帅。他作战勇猛,曾烧毁希腊人的舰队,在杀死帕特洛克罗斯( Patroclus)后,自己也死子帕特洛克罗斯的好友阿喀琉斯( Achilles)之手。在荷马笔下,Hector是故乡英勇的守卫者,又是多情的丈夫,慈祥的父亲。然而,这样的英雄式人物的名字作为一个单词进入英语之中却被赋予了令人不快的含义。作名词用时,hector意指“恃强凌弱的人”或“虚张声势的人”;作动词用时,hector则有“威吓”、“欺凌”之意。这确乎叫人有点难以理解。

Hector这一名字在早期的英国文学是被作为勇士的象征的。从褒到贬的变化似乎发生在17世纪晚期。伦敦有一帮年轻暴徒自称Hectors,他们在街头挥舞刀剑,凌辱路人,毁坏窗户,为非作歹,制造恐怖气氛,一时臭名远扬。hector很可能是在这种情况下获得贬义的,而与神话里高贵的英雄Hector投有多大联系。

此外,另有一种说法。一些学者指出,人们往往认为英雄都是虚张声势,恃强凌弱的。基于这一见解,在中世纪的大众性戏剧中Hector常常被演成飞扬跋扈式的人物,于是hector的贬抑用法便由此产生的。

window:窗

该词源于古代斯堪的纳维亚语vindauga (vindr 'wind' + auga 'eye'),字面义为eye for the wind或wind-eye(风眼),亦即opening for air to enter(空气入口)之意。古代北欧人的房子只有出烟孔和入气口,而没有现代建筑的窗户。从其词源看,window不失为一个颇具诗意的词。

Peeping Tom:偷窥者汤姆

来自11世纪中期Lady Godiva的故事,她丈夫是当时英国Coventry的一个贵族,比较专制和暴虐,对佃户收取很高田租,因此,她肯求她的丈夫降低田租,她丈夫回应说,如果她裸体骑马穿过Coventry的街道,他就照做。为了让佃农能有活路,Lady Godiva放弃了自身的尊严,裸体骑马通过了Coventry的街道,其故事为后人广为传颂,并留下诸多版本。其中一个版本是有个叫Tom的人打开窗户偷看,受到了上天的惩罚,眼睛莫名其妙就瞎了,并很快死去。因此,别人就讽刺这种人为Peeping Tom.

story:故事,叙述,情节,楼层

缩写自 history,历史,故事,叙述。后与 history 产生词义上的差别。引申词义楼层,可能来 自中世纪在窗户上装饰的叙述故事的图案。比较 sport 缩写自 disport,Spain 缩写自 Hispanic.

window:窗户

来自古诺斯语 vindauga,风眼,来自 vindr,风,词源同 wind,auga,眼,词源同 eye.用于指窗户。

windowpane:窗玻璃

window,窗户,pane,窗玻璃,方框。

windowsill:窗台

window,窗户,sill,窗台,门槛。