noon(中午):基督教徒在“第9时”的祈祷
在古罗马,人们把白天分成12个小时,从早晨6点钟开始,到傍晚5点整。基督教在罗马兴起后,基督徒每天都要祷告,一般祷告7次,其中白天有4次,时间为6点、9点、12点和下午3点,在拉丁语中分别叫做Prime(初时)、Terce(第3时)、Sext(第6时)、None(第9时)。英语单词noon就来自拉丁语None,本来指的是下午3点整,但后来由于祷告时间的改变而变成了中午12点。
原来,基督教中有个为期40天的大斋节,以纪念耶稣曾经在旷野中禁食40天。在大斋节期间,基督教徒每天只能吃一餐,并且必须在白天的四次祷告都做完以后才能进餐。白天最后一次祷告(None)的时间原本是下午3点,但很多人实在饿得不行,坚持不到下午三点。于是,在12世纪时,有人想出了一个两全其美的方法,那就是将白天的四次祷告统统提前三个小时,早晨3点钟就开始做白天的第一次祈祷(Prime),反正饿着肚子也睡不着。这样,白天最后一次祷告(None)的时间就变成了中午12点,大家就可以在中午12点吃饭了。从此以后,英语单词noon的概念也随之改变,从下午3点整变成了中午12点。
noon: [nuːn] n.中午,正午,全盛期
afternoon: [ɑːftə'nuːn] n.下午,午后
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:noon 词源,noon 含义。
matinee(日场演出):正餐前举行的表演
古代西方人在中午吃正餐,大约在日出后第9小时即下午2、3点左右吃。款待客人的宴席也是在这个时候进行。宴请客人时,主人往往会在宴会开始前安排各种娱乐表演。表演者必须在宴会开始前赶到主人家献艺。这种在正餐前开始的表演在法语中被称为matinee,源自法语单词matin(morning,上午)。
现代人将正餐挪到晚上后,这种正餐前开始的表演也就通常挪到下午进行,但依然保留了matinee的名称。与该词同源的单词有matins(晨祷),指黎明时进行的祷告。
matinee:['mætɪneɪ] n.日场演出,白天举行的演出
evensong:晚祷
even, 黄昏,傍晚。song, 歌,祷告。
ledger:分类帐簿,收支总帐
来自PIE*legh,放置,词源同lay,lager,插入字母d.原指教堂放在固定位置的祷告书。后引申词义帐本,帐目表,因帐目表通常放在固定的安全位置,同时也因为帐目表的重要性。
matins:晨祷
来自拉丁语matutinus,早晨的,来自mane,早晨,来自PIE*ma,好的,良辰的,词源同mature,manana.后引申词义早晨的祷告,晨祷。
mosque:清真寺
来自阿拉伯语masjid,祷告的地方,清真寺,来自ma-,表方位,sajada,俯伏在地,祈祷,祷告。
oracle:[宗](古希腊)神谕,预言,神谕处,神使,哲人,圣贤美国
词根词缀: -or-祷告(→神谕) + -acle名词词尾
oracle:神谕,传达神谕的女祭司,甲骨文
来自拉丁语oraculum,神的指示,神谕,来自orare,祈祷,祷告,词源同orator.-culum,工具格后缀。词义甲骨文缩写自oracle bone script.
oratorio:清唱剧,神剧
来自意大利oratorio,清唱剧,神剧,来自拉丁语orare,祈祷,祷告,词源同oral,oration.
paternoster:主祷文,祷告经
来自拉丁语pater noster,我们的父亲,来自pater,父亲,noster,我们的,词源同nostalgia,us.引申词义上帝,主,向上帝祷告。
muezzin:宣礼员
来自土耳其语muezzin,来自阿拉伯语mu'addin,召唤者,宣礼员,来自mu-,表方位,addin,呼 喊,召唤来祷告。
oratory:祈祷室
来自拉丁语orare,祈祷,祷告,词源同oral,oration.