趣词首页 公众号 小程序

magic(魔法):古波斯帝国琐罗亚斯德教的祭司

琐罗亚斯德教是流行于古代波斯(今伊朗)及中亚等地的宗教,中国史称祆教、拜火教。琐罗亚斯德教是基督教诞生之前中东和西亚最有影响的宗教,古代波斯帝国的国教,其创始人为伊朗先知琐罗亚斯德(Zarathushtra,又译查拉图斯特拉)。该教认为阿胡拉·马兹达(意为“智慧之主”)是最高主神。马兹达创造了物质世界,也创造了火,即“无限的光明”,因此琐罗亚斯德教把拜火作为他们的神圣职责,也因此被称为“拜火教”。

琐罗亚斯德教的出现,对后来的犹太教、基督教、伊斯兰教,都有深远的影响。在基督教尚未成为罗马国教之前,罗马国内流行的摩尼教就是该教的一个分支。佛祖释迦牟尼悟道后招收的第一批弟子就有琐罗亚斯德教徒。

琐罗亚斯德教的祭司被称为Magi,意思是“哲人”、“贤人”、“知晓神的奥秘的人”。据《圣经》记载,耶稣出生时,几个Magi在东方看见伯利恒方向的天空上有一颗大星,于是便跟着它来到了耶稣基督的出生地,并给耶稣带来了礼物,这就是圣诞礼物的由来。美国著名文学家欧·亨利写的短篇小说《麦琪的礼物》(The Gift of the Magi)中,就用了这个典故。

英语单词magic(魔法)就源自Magi这一称呼,意思是“Magi的”。古希腊和古罗马人认为Magi拥有深奥秘密和超能力,所以就用magic来形容巫术、魔法等神奇的事情。

magic:['mædʒɪk]adj.不可思议的,神奇的,有魔力的,魔术的n.魔法,巫术,魔术

magician:[mə'dʒɪʃ(ə)n] n.魔术师,魔法师,巫师

magical:['mædʒɪk(ə)l] adj.魔术的,有魔力的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:magic 词源,magic 含义。

tantalize(逗弄):被罚看到美食而吃喝不到的坦塔罗斯

在希腊神话中,坦塔罗斯(Tantalus)是天神宙斯在凡间的儿子,统治着吕狄亚 的西庇洛。由于他出身高贵,众神都很给他面子,甚至能够与宙斯同桌进餐。但是坦塔罗斯得意忘形,不断亵渎神灵,触犯天条。有次,为了试探众神是否真的知晓 一切,他邀请众神来家中做客,杀死自己的儿子,做成一道美食来款待众神。在场的神灵看破了坦塔罗斯的轨迹,都没有动筷子,只有谷物女神因为思念被抢走的女 儿而心神不定,出于礼貌稍微尝了一块肩胛骨。

坦塔罗斯最终因为罪恶滔天而受到了严惩。他被束缚在一池水中,却不得不忍受干渴的煎熬,因为只要他一低头喝水,池水就会立刻从他身边流干。他的身旁是长满甜美果实的果树,但他却只能忍受饥饿,因为只要他凑近果实,就会有一阵大风把树枝刮远。

英语单词tantalize就源自坦塔罗斯的名字Tantalus,比喻让人看到目标而又不让人实现目标的折磨。

tantalize:['tæntəlaɪz]v.逗弄,使干着急

apprise:告知

前缀ap-同ad-. -prise, 来自 prehend的过去分词缩写。使知晓,告知。

Veda:吠陀经

来自梵语,知识,来自PIE*weid,看,知晓,词源同wit,wise.

visit:访问

来自拉丁语videre,看,来自PIE*weid,去看,知晓,词源同video,wise,wit,-it,表反复或过去分词后缀。该词原指神灵到人间巡视,后词义通用化。

wizard:男巫

wiz-,聪明,智慧,词源同wise,wit,-ard,人。原义为哲学家,圣人,后用于指知晓未来的人,男巫,术士。

incognito:伪装,隐姓埋名

来自意大利语,in-,不,非,-cogn,知道,知晓,词源同know,cognizance.引申词义伪装,隐姓埋名。

satellite:卫星.卫星国

在科学发达的当今世界人们对satellite 一词一般是不会感到陌生的,因为它在报刊上频频露面,在广播中和电视上时时让人感到它的存在。然而,对它的来源和过去就未必有很多人知晓丁。

  satellite是直接从法语借来的,而法语词则源自拉丁语satelles‘attendant,guard’(侍从,侍卫)。16世纪时当它来到英语之时,也用于此义,但当时还不通用。直到18世纪中期约翰逊(Samuel Johnson,1709 - 1784)都还没有把它收录在他编的《英语辞典》(1755)中。satellite的词义在1 7世纪发生了变化。1611年德国天文学家开普勒(Johannes Kepler,1571- 1630)用拉丁词satetles的复数形式saiellites喻指刚发现不久的绕着木星运转的小天体即卫星,因为他认为这些卫星正像一直守候在重要人物周围的侍从和护卫。英语把这一新义借了过来。 1957年10月4日当苏联发射了第一颗人造卫星,satellite又很自然地被用以喻指“人造卫星”。此后,satellite的词义进一步引申为“卫星国”、“卫星城镇”、“卫星社区”等义。

blacklist:黑名单   

这个汉语直译为“黑名单”的复合词是人们十分熟知的,但对其来历就未必有许多人知晓了。blacklist已有三个多世纪的历史,源出英国国王查理二世(Charles II,1630 - 1685)制造的一份黑名单。单子上开到了1649年判处他父亲查理一世死刑的58位法官及其庭官员的名字。1660年王朝复辟,查理二世继承王位,列在黑名单上的有13人被处决,25人被判无期徒刑,其余的则逃脱了。

  

omniscient:全知全能的

omni-,全,总,-sci,知道,知晓,词源同science.引申词义全能的。

prescient:预知的

pre-,在前,早于,预先,-sci,知道,知晓,词源同science.

quaint:古色古香的

来自古法语cointe,优雅的,精致的,来自拉丁语cognitus,知道,知晓,词源同know,cognizance.引申词义古色古香的,有古味的。

tariff:关税,价目表,收费表

来自意大利语 tariffa,关税,价目表,来自拉丁语 tarifa,价目表,来自阿拉伯语 ta'rif,通知,费 用目录,来自 ta-,表名词,arafa,使知道,使知晓。引申诸相关词义。

sense:感官,感觉,意义,含义,理解力,判断力

来自古法语 sens,感觉,知觉,理解,五种感官的功能,来自拉丁语 sensus,感觉的,知觉的, 感知的,过去分词格于 sentire,感觉,感知,知晓,来自 PIE*sent,感觉,可能来自 PIE*sent, 走,离开,送出,词源同 send.其逻辑关系可能为摸着石头过河,根据感觉找路。引申诸相 关词义。

tariff:关税,价目表,收费表

来自意大利语 tariffa,关税,价目表,来自拉丁语 tarifa,价目表,来自阿拉伯语 ta'rif,通知,费 用目录,来自 ta-,表名词,arafa,使知道,使知晓。引申诸相关词义。

visit:访问

来自拉丁语 videre,看,来自 PIE*weid,看,知晓,词源同 video,wise,wit,-it,表反复或过去分词 格。该词原指神灵到人间巡视,后词义通用化。

wizard:男巫

wiz-,聪明,智慧,词源同 wise,wit,-ard,人。原义为哲学家,圣人,后用于指知晓未来的人, 男巫,术士。