antimacassar(椅套):避免望加锡发油污染家具的罩布
该词来自以香料闻名的印尼望加锡,望加锡(Macassar)是印度尼西亚南苏拉威西省的首府,是苏拉威西岛上最大的城市。16世纪初,望加锡是印度尼西亚东部最大的贸易中心,后来更变成东南亚各岛屿中最大的城市、整个东南亚的贸易中心,贸易远至阿拉伯及欧洲等地。望加锡出产一种香料,可以用来做发油。十九世纪初期,英国的发油制造商推出一种新产品,宣传说是用望加锡香料制成的,赢得人们竞相购买,也使得macassar一词成了“植物性发油”的代名词。头发擦过这种油后,闻起来固然很香;可是如果枕靠在椅子或沙发上,家庭主妇就要瞪眼了。她们为了免掉洗刷那一大片油渍的麻烦,就在椅子或泠发上铺上层罩布。从此这种罩布就被称为 antimacassar,因为它是用来“对抗”(anti)“发油”(macassar)的。
antimacassar:[,æntɪmə'kæsə] n.椅套,罩布
macassar:[mə'kæsə] n.发油,望加锡
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:antimacassar 词源,antimacassar 含义。
gawk:瞪眼看
词源不详。可能来自古诺斯语ga, 凝视,瞪眼,词源同gaze.
goggle:瞪大眼睛看
词源不详。可能来自拟声词,模仿眨眼睛或瞪眼睛的声音。
goggles:护目镜,游泳镜
来自goggle, 瞪眼睛。
browbeat:对…吹胡子瞪眼睛,对…声色俱厉地进行威逼
这是个复合动词,由brow(眉毛)与beat(压倒,击败)结合而成,按字面解释是to beat or put down by knitting/wrinkling one's brows或to beat by frowning,相当于汉语中的“对…吹胡子瞪眼睛”。该词始用于16世纪,在当时复合动词比较少见。由于它形式简练,富于表现力,所以能够沿用至今。