趣词首页 公众号 小程序

board(膳食、董事会):功能多用的木板

英语单词board的本意是“木板”。由于木板可以用于多种用途,所以单词board也从“木板”衍生出多种不同含义。

古代西方人吃饭时的餐桌最初就是一块长木板,所以board一词衍生出“膳食”的含义。开会的会议桌最初也是一块长木板,所以board一词又衍生出“董事会”的含义。最早的船都是木板做的,所以board可以表示船上的甲板,从而衍生出aboard、onboard等单词,表示“在船上”。火车、飞机等其他交通工具普及后,又可以用来表示“在火车上、在飞机上”。

board:[bɔːd] n.木板,膳食,董事会,甲板vt.上(船、火车、飞机)、提供膳宿vi.寄宿

boarding:['bɔːdɪŋ] adj.寄宿的,供膳的

onboard:adv.在船上,在飞机上adj.随车携带的,机载的

aboard:adv.在船上,在火车上,在飞机上prep.在……上

古代在board上吃饭,所以board含有膳食的意思。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:board 词源,board 含义。

bedeck:装饰

发音释义:[bɪ'dek] vt. 装饰、修饰

结构分析:bedeck = be(前缀,去)+deck(装饰)→装饰

词源解释:deck←中古荷兰语dekken(覆盖)

同源词:deck(甲板、装甲板、装饰)

单词deck的本意是cover(覆盖),引申为“装饰”,因为所谓装饰就是把装饰品“覆盖”在待装饰的东西上。给船装甲板也是一种“装饰”,也可以称为deck,所以deck还可以表示“装甲板”,后来又演变为名词“deck”(甲板)。现在很多人光记得deck的“甲板”之意,淡忘了deck的本意“覆盖、装饰”。但在由deck构成的单词bedeck中我们还能发现它的本意“装饰”。

awning:遮阳蓬、雨篷

发音释义:['ɔːnɪŋ] n. 雨篷;遮阳篷;甲板等上的天篷

趣味记忆:awning→谐音“窝宁”→要想小窝安宁,至少得装个蓬子遮风挡雨→遮阳蓬、雨蓬

deck:甲板

来自PIE*steg, 覆盖,词源同thatch, detective. 引申义甲板。

boot camp:新兵训练营

在美西战争( Spanish-American War,1898)期间服役的美国水兵都穿一种上端有绑腿,叫做boots的靴子。据传,在甲板集合时老兵们通常都是赤着脚的,即使在酷寒时也不例外,他们以此为荣。但新兵因不习惯总是穿着靴子。因此,人们便把海军或海军陆战队受训的新兵戏称为boots,新兵受训的地方,即新兵训练营则被称作boot camp。

aboard:在船(飞机或车)上;上船(飞机或车)

词根词缀: a-在,到 + board甲板

quarterdeck:供军官使用的上层后甲板区

quarter,营房,deck,甲板。比喻用法。

thatch:茅草;茅草屋顶

它的根义是“覆盖”,和词根-tect-“覆盖”同源;体会这里的th、t音变和ch、c音变,前者如thin(薄的;瘦的)—tense(紧张的;绷紧的),后者如search(搜索)—circle(圆圈)。词根-tect-:detect(探测;察觉)、protect(保护)、deck(甲板)等。

scuttlebutt:饮水桶,流言蜚语,谣言

scuttle,凿孔,开孔,butt,酒桶,水桶,词源同 bottle.字面意思为饮水桶,原为航海俚语,指 船员聚集在船舱甲板饮水桶处闲聊,引申词义流言蜚语,谣言等。

shelf:架子,搁架,大陆架

来自古英语 scylfe,架子,搁架,船板,甲板,来自 Proto-Germanic*skelf,分开,切开,来自 PIE*skel,切,分,词源同 scale,shell.引申诸相关词义。

swab:拖把,抹布,清洗,擦拭,拭子,药签

缩写自 swabber,拖把,尤指清扫甲板的拖把,来自荷兰语 zwabber,来自 Proto-Germanic*swabb, 拖,可能来自拟声词,模仿拖地的声音。后用于指医用的拭子,药签,且成为主要词义。

doppelganger:面貌极相似的人;幽灵

其实就是double goer。日耳曼文化里同样认为灵魂会出窍,某天要是遇见和自己一样样的人(或幽灵),不是好兆头。比较:gangway ['gæŋweɪ] n.舷梯;跳板,这是岸和船甲板之间的路,而 gang [gæŋ] n. 群,v.(使)成群,那是要to go together。