趣词首页 公众号 小程序

cravat(领巾):喜欢系领巾的克罗地亚士兵

在领带问世前的中世纪欧洲,贵族们用来装饰颈部的是蕾丝领圈。制造这种华丽的配件需要消耗大量布料,每制造一个这样的领圈需要用掉长达十五米的蕾丝饰带。在欧洲“三十年战争”期间,参战各国都在拼命缩减开支,昂贵的蕾丝领圈自然成为不合时宜的物件。有的国家甚至颁布法令,规定只有在出席葬礼这样的隆重场合,男士才允许佩戴蕾丝领圈。

然而,爱美的男士依然有办法来装饰自己的颈部。不久,克罗地亚士兵们所佩戴的领巾引起了欧洲时尚界的关注。他们在颈部装饰有打结的细领巾。这种风俗从中世纪开始流传,也是他们在战场上辨认同伴的方法之一。这种服饰很快就在欧洲流传开来,不仅在士兵群体中广泛流传,而且还赢得了王室的瞩目。当时的法王路易十四就是一名有名的领巾爱好者。他拥有大量制作精美的领巾,甚至还设置了“领巾侍者”一职,每天的工作就是为路易十四奉上几款华丽的领巾,方便国王挑选。因为国王的狂热爱好,领巾不再是简单的装饰或者蕾丝领圈的代用品,开始慢慢成为贵族阶层必需的服装配件。

法语中,这种源自克罗地亚的服饰就被称为cravate,本意就是“克罗地亚人”。进入英语后拼写变为cravat。这就是英语单词cravat(领巾)的由来。cravat已经有了和今天的领带(tie)类似的形状与系法,被认为是现代领带的前身。

cravat: [krə'væt] n.领巾,领带,领结

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:cravat 词源,cravat 含义。

layette:新生儿的全套用品

来自古法语laie,抽屉,词源同lade,-ette,小词后缀。即小抽屉,后指新生儿的全套用品。

bigwig:要人,名人

假发除了可作戏装、乔装用品之外还被用作个人装饰品或职位的标志。几个世纪以前假发在欧洲十分流行,至17世纪发展到最高峰,成为阶级及地位的标志,法国国王路易十四中年时喜欢戴假发,欧洲各国王族纷纷效仿,尤其在英国,身份越高者或自认为身份越高者,所戴假发就越大。按当时习俗只有贵族、法官和主教可戴假发。法国大革命和美国革命之后,各种地位标志被荡绦殆尽,假发便不多见了。如今仅在英国法庭尚可见到法官和律师戴着那种垂肩假发。bigwig一词反映了那个时代的英国习俗。bigwig由big(大的)和wig(假发)二词复合组成,用以喻指“要人”、“大亨”或“名人”,通常用在口语中。意指“假发”的wig一词是periwig的缩略,而periwig则又是peruke的异体。两者同出一源,都源自法语Perruque。

mackintosh:雨衣

最早的西班牙探险家们常常为雨打鞋湿、行动不便而苦恼。他们终于找到一种简便可行的方法,将土著印第安人防潮用的乳状物质,即橡胶,涂在鞋子上,雨水便湿不透鞋子,在防水的问题迈出了可喜的一步。

1770年,英国化学家Joseph Priestley(1733—1804)无意中发现这种白色的树胶的凝块可以“rub out”(擦去)铅笔的痕迹,于是他就给它取名叫rubber(橡皮、橡胶)。直到1823年,苏格兰化学家Charles Macintosh(1766—1848)在苏格兰首府格拉斯哥开设了一座工厂,用这种生产真正的防水用品。他是将两层涂了这种印第安橡胶的布料粘合在一起,制成胶布,效果特别 好,于是行销全球,各地人都争用这种胶布制作雨衣。为了纪念这位发明家,人们便把这种雨衣称作mackintosh,这个词现在还简写为mac。

upholsterer:室内装潢商,家具装饰用品商

这个单词和holster (系在腰带上的手枪皮套)一词没有联系,它是从uphold 派生演变过来的。13世纪时uphold(up和hold复合组成)同义于repair(维修,修理)以后加上后缀-ster 和 -er ,构成upholder(或upholdester)和upholder,两者都用以表示“家具商”或“家具修理工”。到了17世纪,前一个词又被加上后缀-er形成 upholdsterer 及其异体 upholsterer,用以指“家具装饰用品商”或“室内装潢商”,19世纪从该词逆生出动词 upholster,表示“(为沙发、软椅等)装上垫(套、弹簧、填塞料等)”或“用地毯(或挂毯、帷帘、家具等)装饰房间”。

shower:阵雨;沐浴;送礼会;大量洒落

早在诺曼征服(the Norman Conquest)之前就出现在古英语中,中古英语时词性为schoure,和德语Schauer(阵雨)是同源词。最常用的词义是“阵雨”和“沐浴”,也用于比喻“大量洒落”或“大量地给予礼物”。到了20世纪shower在美国英语被赋予新义“送礼会”。在美国一个女孩即将成为幸运的新娘或即将分娩时,她的好友会为她举办一个shower(party),赠送很多礼物以表达对她的关爱和祝福。Shower分两类:bridal shower(新娘送礼会)和baby shower(分娩送礼会)。在美国按传统shower只为女性举行,地点通常为某人家里,但 baby shower由新娘子的朋友或女傧相安排。会上,女人们会玩无聊的游戏,所送礼物一般为家庭日常用品或性感内衣。在baby shower大家多送玩具、婴儿用品。

-ing:英语后缀

动名词后缀,同时构成集合名词,表行为,结果,材料等。见:

shipping:航运,运输业。

shopping:购物。

bedding:床上用品。

flooring:地板材料。

Mackintosh(雨衣):发明了防水胶布的Macintosh

最早的西班牙探险家们常常为雨打湿鞋、行动不便而苦恼。后来,他们终于找到一种简便可行的方法,将土著印第安人防潮用的乳状物质即橡胶涂在鞋子上,这样雨水就湿不透鞋子了。1823年,苏格兰化学家Charles Macintosh(1766-1848年)在苏格兰首府格拉斯哥开设了一座工厂,用橡胶生产真正的防水用品。他将两层涂了这种橡胶的布料粘合在一起,制成胶布,防水效果特别好。这种防水布料畅销全球,人们纷纷使用这种胶布来制作雨衣。为了纪念这位发明家,人们便用他的姓名来命名这种雨衣,将其称作mackintosh。

mackintosh:['mækɪntɒʃ] n.雨衣,橡胶布料防水衣