趣词首页 公众号 小程序

clone(克隆):植物的无性繁殖

不少植物具有神奇的繁殖能力。从树木上剪下一条细枝,插入地上后,这根细枝就能长成 一棵大树。因此,20世纪初,科学家在研究植物的无性繁殖时,就借用了希腊语中的clon(细枝)一词,将它英语化为clone,用以表示植物的“无性繁 殖”。中文译为“克隆”。后来生物学家又发现,动物也可以通过细胞来无形繁殖。1997年,英国科学家首次利用成年绵羊的细胞克隆了一只名叫“多利”的绵 羊。用无性繁殖的方法复制基因型完全相同的人,即克隆人类,也已完全成为可能。

clone:[kləʊn] vt.n.无性繁殖,克隆,复制

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:clone 词源,clone 含义。

galvanize(通电):第一个研究生物电的意大利医生路易吉•伽伐尼

路易吉·伽伐尼(Luigi Galvani,1737-1798年)是意大利医生、物理学家与哲学家,现代产科学的先驱者。在1780年,他发现死青蛙的腿部肌肉接触电火花时会颤动,从而发现神经元和肌肉会产生电力。他是第一批涉足生物电领域研究的人物之一,这一领域在今天仍然在研究神经系统的电信号和电模式。

关于伽伐尼是如何开始生物电学实验的,有一种很流行的说法:伽伐尼当时正在一张桌子旁给青蛙剥皮。此前他曾在这张桌子上用摩擦青蛙皮产生的静电进行电学实验。伽伐尼的助手用一根带电荷的金属解剖刀触碰了青蛙露在外面的坐骨神经。这时,伽伐尼和助手看见了电火花,青蛙腿像活着一样踢了一下。因为这次实验,伽伐尼成为第一个研究电和运动/生命联系的研究者。

在伽伐尼的同行伏打的提议下,这一现象以伽伐尼的名字命名为“galvanism”(流电)。今天,生物学中对伽伐尼现象的研究被称作“electrophysiology”(电生理学), "galvanism"这一术语如今仅在历史文本中使用。但从galvanism衍生出的galvanize一词依然在使用中。

galvanize: ['ɡælvənaɪz] vt.电镀,通电,刺激,镀锌

biosphere:生物圈

发音释义:['baɪə(ʊ)sfɪə] n.生物圈;生物层

结构分析:biosphere = bio(生物)+sphere(球)→生物圈

词源解释:bio←希腊语bios(生命、生物);sphere←希腊语sphaira(球)

同源词:biology(生物学);atmosphere(大气)

antibiotic:抗生素

发音释义:[,æntɪbaɪ'ɒtɪk] adj. 抗生的;抗菌的n. 抗生素,抗菌素

结构分析:antibiotic =anti(对抗)+bio(生物)+tic(形容词后缀)→抗生的→抗生素

词源解析:bio←希腊语bio(生命)

同源词:biology(生物学),biography(传记),biocide(杀虫剂)

analogy:相似

发音释义:[ə'nælədʒɪ] n. 类比;类推;类似

结构分析:analogy =ana(根据)+logy(逻辑、比例)→同样的道理或比例→类似

词源解释:logy←希腊语 logos(逻辑、理性、理由、话语、学科)

同源词:logos(逻各斯、理性、道),logic(逻辑),logical(合逻辑的),geology(地质学),psychology(心理学),zoology(动物学),biology(生物学)

衍生词:analogic(模拟的、类似的),analogous(类似的)

anaerobic:厌氧的

发音释义:[,æneə'rəʊbɪk] adj. [微] 厌氧的,[微] 厌气的;没有气而能生活的

结构分析:anaerobic =an(没有)+aero(氧气、空气)+bi(生物)+ic(形容词后缀)→无需氧气而能生活的生物

词源解释:aero←希腊语aeros (空气、氧气)

背景知识:anaerobic一词来自法语anaérobie(厌氧生物),由法国著名法国化学家及微生物学家路易·巴斯德创造。

同源词:air(空气),aero(航空的),aerobic(需氧的),aeroplane(飞机)

Darwinism:达尔文主义

来自19世纪英国生物学家、进化论奠基者达尔文。其字面意思为dear win(朋友)。

gamete:配子

来自PIE*geme, 结婚,连接,词源同bigamy, conjugal, join. 用于生物学术语。

glucose:葡萄糖,右旋糖

来自PIE*dlk, 甜的,词源同dulcet,billet-doux(情书)。用做生物学术语。

mammal:哺乳动物

来自拉丁语mammalis,乳房的,来自mamma,乳房。瑞典生物学家林奈借用拉丁词来指哺乳动物。

medusa:水母,水母体

来自希腊语Medousa,古希腊神话中的戈耳工女妖,是三个长有尖牙,头上长有大量毒蛇作头发的恐怖女妖,后瑞典生物学家林奈借用该希腊词来指水母,因水母触角形似一条条毒蛇。其字面意思为守护者,来自希腊语medein,保护,看管,来自PIE*med,测量,考虑,采取手段,词源同measure,meditate.

meme:模仿传递行为

由当代英国演化生物学家根据希腊语杜撰出来的一个词。来自希腊语mimeisthai,模仿,词源同mime,mimetic.用于指生物的模仿传递行为,拼写部分受到gene的影响。

metabolism:新陈代谢

meta-,改变,-bol,扔,投,词源同hyperbole,ballet,ballistic.即改变扔的方向,使发生变化,并用于生物学术语新陈代谢。比较anabolism.

mollusc:软体动物门

来自拉丁语mollis,软的,词源同melt,-isc,形容词后缀,即-ish.瑞典生物学家林奈借用该拉丁词指软体动物门,如贝类。

parasite:寄生虫

在我国古代豪门贵族都养有很多为之服务的门客,孟尝君门下就有食客数千。在古希腊贵族富人家里一般也都养有许多食客。这些人主要靠奉承拍马讨主人欢心来混碗饭吃。古希腊语称食客为parasitos,它由para-‘beside’(在…旁边)和sitos‘food’(食物)两部分合成,字面义是one who eats beside or at the table of another(在他人的饭桌上吃喝)。古罗马人借用了这个同,在拉丁语作parasittus。16世纪英语通过法语把该词吸收过来,作parasite,但仍保留了它的原义。可见,parasite的原始词义为“食客”,同义于hanger-on。18世纪以后,parasite开始被生物学家用来指“寄生生物”或“寄生植物”,随后又被进而引申用来喻指“依赖他人生活的人”即“寄生虫”。例如:Don't be a parasite,earn your way in life.(别当寄生虫,要自食其力。)原希腊词中sitos这一成分也进入了英语,但被作为一个组合语素,拼作sito-,常见于一些英语科技术语,并还保留着它的原义“食物”,如sitology(饮食学),sitomania(贪食症),sitophobia(畏食)等。

dinosaur:恐龙   

恐龙的英文名称dinosaur是英国古生物学家欧文(Sir Richard Owen,1804 - 1892)于1841年取的。在他看来这是一类极为恐怖的类蜥蜴爬行动物,所以根据希腊语里意为“恐怖的”的deinos和意指“蜥蜴”的sauros组合成dinosaur一词。从现代英语的构词法来看,dinosaur系由两个组合语素dino-(恐怖的)与-saur(蜥蜴)构成,含有“恐怖的蜥蜴”之义。其实欧文取的名字并不很恰当,因为恐龙和今天的蜥蜴之间没有特别密切的联系。

  

biography:传记

“传记”是叙述一个人生平经历的书或文章。Biography是从希腊语词biographia来的,bio,意思是“生活”、“生命”;grapho是“写”。合在一起即“生活的写照”。“自传”叫autobiography,即“自己的传记”。

和bio(生活、生命)有关的还有一些词,如biology(生物学),biosphere(生物圈,生命层)。

parthenogenesis:单性繁殖

来自希腊语parthenos,处女,-gen,生育,词源同gene,generate,-esis,状态后缀。用于生物学术语单性繁殖,非受精繁殖。

phylum:门

来自希腊语phyle,部落,种族,来自PIE*bheue,生长,存在,词源同be,physic.后生物学家借用该希腊语用于生物分类指门。

proliferate:繁殖,增殖

来自拉丁语proles,子孙,后代,-fer,带来,生育,词源同bear,bring.后用于生物学指繁殖,增殖。