趣词首页 公众号 小程序

monster(怪物):神灵为了警告人们而降下的怪物

古罗马人相信各种奇异现象都是神灵所发出的信息。如果出现一些怪异、变态的生物,则 是神灵被激怒后发出的警告,预示着将有大灾大难发生。这种神灵的警告在拉丁语中就是monstrum,来自monere(warn,警告)。同源单词有 monitor(监控器、班长)、money(源自罗马女神Juno的称号Moneta——警告者)。

英语单词monster就来自拉丁语monstrum,原本表示神灵为了警告人们而降下的怪物,后来这种宗教意味逐渐被人遗忘,仅仅用来表示“怪物”。

monster:['mɒnstə] n.怪物,怪兽,巨人,巨兽,残忍的人adj.巨大的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:monster 词源,monster 含义。

admonish:警告

前缀ad-, 去,往。词根mon, 建议,警告,同monitor,班长。

honcho:老板,头儿

来自日本汉字班长,由二战时美国大兵将该词引入美国。

monitor:显示屏,监视器,班长,监督员

来自拉丁语monere,警告,提醒,监视,使记忆,来自PIE*men,思考,考虑,思想,记忆,词源同mania,comment,mind.引申词义学长,班长,监督员等,后也用于指显示屏,监视器等。

monitor:监视器

看同根词monster(怪物),最初指“神的警告”,词根mon表“警告”。我觉得解释为“警醒”更贴切,“怪物”的存在警醒你处境的危险。同样,“监视器”的存在警醒你不要不守纪律,有人在看你;老师不能整天呆在教室里,得找个学生当个监视器啊,就是班长了。