berserk(狂暴的):北欧神话中的“熊皮战士”
在北欧神话中,有一种特别凶猛的战士,北欧语称作berserkr,由ber(bear,熊)+serkr(shirt,衬衫)构成,字面意思是“身披熊皮的人”。传说这些战士受到主神奥丁的庇佑,拥有熊的力量,出战前往往会饮用烈酒或致幻蘑菇,上战场后陷入极端兴奋的忘我状态,没有恐惧、疼痛之感,身上仅穿轻铠甲甚至赤裸上身,疯狂杀敌至力竭而亡。
英语单词berserk(狂暴的)和berserker(狂暴战士)就是从北欧语berserkr产生的。
berserk:[bə'zɜːk; -s-] adj.狂暴的,狂怒的adv.狂暴地,狂怒地
berserker: [bə'sɜːkə] n.狂暴战士adj.狂暴的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:berserk 词源,berserk 含义。
bluster:猛刮、咆哮
发音释义:['blʌstə] vt.n.猛刮;怒号;咆哮;夸口;吓唬
词源解释:来自低地日耳曼语,本意为“(风)猛刮”
同源词:blow(吹,刮,猛击)
助记窍门:bluster→谐音blast他(轰炸他)→猛刮、咆哮
衍生词:blustery(大风的,狂暴的,吵闹的);blustering(大吵大闹的)
fury:狂怒
来自拉丁语furia, 狂怒,狂暴。
haste:仓促,匆忙
来自Proto-Germanic*haifstiz,冲突,争执,斗争,来自PIE*keibh,狂暴的,迅速的,可能来自PIE*skei,砍,劈,词源同scissor,shear.引申词义催促。
harlot:妓女,娼妓
13世纪借自古法语harlot或herlot,原义为“流浪者”、“无赖”,直到15世纪才开始转指“妓女”。16世纪常见于圣经的英语译文中,取代早先的威克里夫英语译文里所用的whore 一词。但到了16世纪中期有一些词源学家把harlot的起源追溯到威廉一世(William the Conqueror)的母亲的大名Arlette,因为威廉一世在登上王位前被人称作“私生子威廉”(William the Bastard)。英语中还有一些贬义词也发生了像harlot那样的女性化转变,如shrew(泼妇)原指“坏人”,hoyden(粗野的女孩,野丫头)原指“粗野的人”,termagant(悍妇)原指“(早期英国戏剧中代表狂暴、蛮横角色的)穆斯林神”等。
berserk:狂暴的
从中世纪前至中世纪,在北欧民间一直流传着人称berserkr的武士们的英雄故事。这些武士不穿传统的甲胄,只披熊皮外套。挪威语ber相当于英语bear(熊),serkr相当于coat(外套),故berserkr 一词即含“熊皮外套”之意。 19世纪初这些故事传人英国后,berserkr也同时借入英语,作berserker,汉译作“熊皮武士”。据认为,是英国苏格兰作家司各特(Sir Walter Scott,1771 - 1832)将该词引进英语的,首次见于他在1822年出版的小说《缚盗》(The Pirate)的一个脚注里。由于这些武士在作战前先喝烈性洒或吃致幻蘑菇,以使性情狂暴,并激发杀戮欲,因而无所畏惧,虽然不穿甲胄,不带武器,但总能置敌于死地。从berserker逆构而成的形容词berserk也因此被赋予了“狂暴的”、“狂怒的”、“发疯的”等义。berserker本身还往往转义为“狂暴的人”或“狂怒的人”。
fren-:控制人精神的横膈膜
横隔膜是胸腔和腹腔之间的分隔,它位于心脏和双侧肺脏的下面,肝脏、脾脏、胃的上方,就像一个大圆盘平放在身体内部分隔了胸腹腔。由于横膈膜与心脏距离较近,古人看到人情绪激动时心跳也会加快,便以为横膈膜是负责人精神状态的器官,因此英语中表示“横膈膜”的词根fren-(phren-、phreno-)同时还可以表示“精神”,产生了很多与“精神”相关的单词。
diaphragm:['daɪəfræm] n.隔膜,快门,光圈
frenzy:['frenzɪ] n.狂暴,狂怒,暴怒vt.使发狂,使狂怒
frenetic:[frə'netɪk] adj.狂热的,发狂的n.疯子,狂人
schizophrenia:[,skɪtsə'frinɪə] n.精神分裂症
furious:狂怒的,暴怒的;强烈的,激烈的
词根词缀: fury(y→i)暴怒,狂暴 + -ous形容词词尾
tourbillion:旋风;旋风涡
该词也可拼做tourbillon,与 whirlwind 是同义词,只是没有 whirlwind 用得普遍。来自法语tourbillon,表示旋风,来自古法语torbeillon,最终来自拉丁词根turb,turbo,表示旋转、混乱、骚动等,同根词:
disturb:[dis'tə:b] v.打扰、妨碍,dis前缀表示away,apart,所以打扰某人就意味着让他的思想或者注意力“away”了。
turbine:['tə:bain; -bin] n.涡轮、涡轮机,内燃机的一种,通常用作飞机的发动机。
turbojet:['tə:bəudʒet] n.涡轮喷气飞机,单独jet做名词讲是喷气式飞机。
turbulent:['tə:bjulənt] adj. 骚乱的、混乱的、狂暴的、吵闹的。
trouble:['trʌbl] n.麻烦、烦恼、故障,当一个人有“麻烦”时,心里会很烦,就像是有很多令人不快的因素在困扰、打扰一样,而这正是trouble这个单词在拉丁语中的本来意思。最初进入英语时,这个单词的拼写是turble,然后变成了truble,最后才变成了现在的trouble。
berserker:暴汉;狂暴战士
单词的ber-部分与bear(熊)同源,serk部分表裙子(衣服,袍子等),似乎与shirt(衬衫)同源,所以berserker的本意是“a warrior clothed in bearskin”。北欧日耳曼人认为战时穿上熊皮,会使熊的灵魂附体而变得嗜血残暴,现在欧洲很多仪仗兵戴的熊皮帽子就是这一观念的传承。
berserk:[bə'zɜːk; -s-] adj. 狂暴的,狂怒的 adv. 狂暴地,狂怒地
berserker: [bə'sɜːkə] n. 狂暴战士 adj. 狂暴的
stout:勇敢的,强壮的,粗壮的,肥壮的
来自古法语 estout,勇敢的,狂暴的,骄傲的,来自 Proto-Germanic*stultaz,雄壮的,庄严的, 沉稳的,来自 PIE*stel,放置,站立,词源同 stall,still.字母 l 软化为 u.词义贬义化为粗壮的, 肥壮的。
strong:强壮的,强大的,强硬的,坚固的
来自古英语 strong,强壮的,强大的,狂暴的,暴力的,来自 Proto-Germanic*strangaz,紧的, 硬的,来自 PIE*streng,*strenk,紧的,拉紧,词源同 strict,string,stringent.引申诸相关词义。
tempestuous:狂暴的
来自 tempest,狂暴天气,暴风雨。
truculent:好斗的
来自拉丁语 truculentus,好斗的,狂暴的,野蛮的,来自 trux,狂野的,野蛮的。
rampage:狂暴行为
来自 ramp,狂暴。
rampant: 发狂的
来自 ramp,狂暴。