giant(巨大的):希腊神话中的巨人族癸干忒斯
天神乌拉诺斯被其子克洛诺斯阉割时,溅出的精血洒落在大地女神盖亚身上,使盖亚诞生了巨人族癸干忒斯(gigantes),他们个个身材巨大,长发长须,大腿之上为人形,以两条蛇尾为足,因此也称为蛇足巨人,相传共有150人。他们还有一种特别的属性,那就是无法被神杀死。
第三代神王宙斯率领奥林巴斯诸神打败了泰坦诸神以及提丰,并将泰坦诸神禁锢在地狱深渊,这引发了大地女神的不满。在大地女神盖亚的鼓动下,癸干忒斯巨人以岩石和燃烧的栎树为武器,向奥林巴斯诸神发起了进攻,史称“癸干忒斯之战”。在战争中,奥林巴斯诸神得到一个预言,说只能在一个凡人的帮助 下,才能击败巨人族。因此,宙斯通过雅典娜找来了凡间最伟大的英雄赫拉克勒斯。盖亚知道后,就想寻找一种草药,为巨人族增加法力,使其对凡人的攻击也产生 免疫力。然而,宙斯抢先一步把草药采走了。大英雄赫拉克勒斯利用精湛的射术,射杀了众多巨人。在他的帮助下,奥林巴斯诸神终于打败了癸干忒斯巨人。
癸干忒斯的希腊语原意是“盖亚所生的”。从其名字gigantes中演变出了giant、gigantic等单词。
giant:['dʒaɪənt]n.巨人adj.巨大的。由gigant去掉g直接产生。
gigantic:[dʒaɪ'gæntɪk] adj.巨大的。ic是形容词后缀。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:giant 词源,giant 含义。
brand(商标):动物身上的烙印
brand源自古北欧语 brandr,表示“火、火光、燃烧的木头、火炬”等意思。单词brand-new中的brand用的就是其本意,用来形容刚做好的铁制品,意思是“刚出炉的”。西方知名白酒“白兰地”(brandy)本意就是“烧酒”。源自希腊神话传说中的英语习语Althaea’s brand字面意思就是“阿尔泰娅的柴薪”,指的是象征其子寿命的正在燃烧的柴薪,比喻生死攸关之物。
在古代,为了区分牲畜,牧场主往往会用烙铁在牲畜身上打上烙印。因此,单词brand在这种场景下衍生出火印、烙印的意思。而动物身上的烙印就是最早的品牌了,所以后来人们在表示商品的品牌时,依然沿用brand一词。
brand:[brænd] n.品牌,商标,烙印vt.给……打烙印,印商标于……,铭刻于
brandy: ['brændɪ] n.白兰地
brand-new: ['brænd'nju] adj.崭新的,新鲜出炉的
tartarean(地狱的):希腊神话中的地下深渊塔耳塔洛斯
在希腊神话中,塔耳塔洛斯(Tartarus)是世界的最低层,是无穷深渊。它既一个地方,也是人格化的神灵,是世界创始之初的原始神灵之一。
在赫西俄德《神谱》中这样描写“道路通阔的大地之下幽暗的塔耳塔洛斯....”:“其到地面的距离,等于地面到天穹的距离,周围包裹着三重黑幕和三道铜墙,其铜门由波塞冬所造,在提坦之战中战败的提坦被囚禁于此,由百臂巨人把守。”另外,第一代乌拉诺斯和第二代神王克洛诺斯也曾将百臂巨人和独目巨人关入塔耳塔洛斯,因为担心他们可能会推翻自己的统治。
在古希腊俄耳甫斯密教的祷歌中,塔耳塔洛斯和冥界混淆, 但在荷马史诗中它们被严格区分,冥界为死者魂魄的居住处,塔耳塔洛斯为战败的提坦囚禁处,由百臂巨人把守。
在罗马神话里,被判有罪的魂魄被打入塔耳塔洛斯。在古罗马诗人维吉尔笔下,塔耳塔洛斯是巨大的,四周被燃烧的炎河和三重铁墙团团围住,由有50个脑袋张着血盆大口的海德拉把守。
英语单词tartarean就来自塔耳塔洛斯Tartarus,是它的形容词。
tartarean:[tɑ:'tεəriən] adj.地狱的,冥界的,阴间的
brandy(白兰地):葡萄酒蒸馏浓缩后制成的烧酒
13世纪那些到法国沿海运盐的荷兰船只将法国干邑地区盛产的葡萄酒运至北海沿岸国家,这些葡萄酒深受欢迎。约在16世纪中叶,为便于葡萄酒的出口,减少海运的船舱占用空间及大批出口所需缴纳的税金,同时也为避免因长途运输发生的葡萄酒变质现象,干邑镇的酒商把葡萄酒加以蒸馏浓缩后出口,然后输入国的厂家再按比例兑水稀释出售。这种把葡萄酒加以蒸馏后制成的酒即为早期的法国白兰地。当时,荷兰人称这种酒为“brandewijn”,在英语中拼写为brandywine,字面意思是“燃烧的葡萄酒”(Burnt Wine)。英语单词brandy就是brandywine的缩写。
brandy:['brændɪ] n.白兰地酒
diesel(柴油):发明内燃机的工程师的名字
柴油发动机是燃烧柴油来获取能量释放的发动机。它是由德国工程师鲁道夫·狄塞尔(Rudolf Diesel)于1892年发明的,是19世纪末最重要的一项机械发明。为了纪念这位发明家,人们用他的姓Diesel来表示柴油,而柴油发动机也称为diesel engine(狄塞尔发动机),或简称diesel。
diesel:n.柴油、柴油机。
ink(墨水):能腐蚀羊皮纸留下痕迹的涂料
在古罗马帝国时期,罗马皇帝使用一种紫色涂料来批改公文。这种涂料用酸性物质配置而成,能够腐蚀羊皮纸的皮革纤维,使笔迹永久不褪色。这种涂料在拉丁语中称为encaustum,由en(=in,进入)+caust(=burn,燃烧,腐蚀)+um(名词后缀)构成,字面意思就是能腐蚀进入羊皮纸的东西。该词进入法语后,拼写变成enque,进入英语后,拼写变成了ink。
ink:[iŋk] n.墨水,油墨vt.签署,涂墨水于
caustic:腐蚀性的
发音释义:['kɔstɪk] adj.腐蚀性的;苛性的;刻薄的
结构分析:caustic = caust(易燃物)+ic(形容词后缀)→易燃的→腐蚀性的
词源解释:caust←希腊语kaustos(易燃物)←希腊语kaiein(燃烧)
词组习语:caustic soda(苛性纳)
衍生词:causticity(腐蚀性)
cauterize:烧灼
发音释义:['kɔːtəraɪz] vt.(用烙铁或腐蚀性物质)烧灼表皮以消毒或止血;使麻木不仁
结构分析:cauterize = cauter(烙铁)+ize(动词后缀)→(用烙铁)烧灼
词源解释:cauter←希腊语kauter(烙铁)←希腊语kaiein(燃烧)
同源词:caustic(腐蚀性的)
衍生词:cauterization(烧灼、腐蚀)
burnish:擦亮、磨光
发音释义:['bɜːnɪʃ] v.擦亮;磨光;使光亮n.光泽;闪亮
结构分析:burnish = burn(发亮)+ish(后缀)→使光亮
词源解释:burn←古法语burnir←brunir(使光亮)
助记窍门:burnish = burn(燃烧)+ish(后缀)→使光亮
brood:一窝、孵
发音释义:[bruːd] n.一窝v.孵;沉思
词源解释:brood←古英语brod(刚孵出的幼崽)←原始日耳曼语brod(孵)←原始印欧语bhreue(燃烧、发热)
同源词:breed(繁殖)
助记窍门:brood→形似一窝蛋,中间有两个蛋(oo),左右两边各有一个挨着墙的蛋(b和d)。
breed:繁殖、饲养
发音释义:[briːd] v.繁殖;饲养;养育;产仔n.品种
词源解释:breed←古英语bredan(产仔、保暖)←西日耳曼语brodjan(孵化)←brod(胎儿、幼崽)←原始印欧语bhreue(燃烧、发热)
同源词:brood(孵、一窝)
助记窍门:与brood一起记:brood = br+oo(两个蛋)+d→孵、一窝;breed = br+ee(两个蛋变成两个幼崽)+d→产仔;繁殖
brand:商标、烙印
发音释义:[brænd] n.商标;品牌;烙印vt.打烙印于;铭刻于
词源解释:源自古北欧语 brandr(火、火光、燃烧的木头、火炬)
同源词:brandy(白兰地←烧酒)
在古代,为了区分牲畜,牧场主往往会用烙铁在牲畜身上打上烙印。因此,单词brand在这种场景下衍生出火印、烙印的意思。而动物身上的烙印就是最早的商标了,所以后来人们在表示商品的商标时,依然沿用brand一词。
词组习语:brand-new(全新的←刚出炉的铁制品)
blush:脸红
发音释义:[blʌʃ] vi.脸红;感到羞愧n.脸红;羞愧;(古语)一瞥
词源解释:blush←古英语blyscan(脸红、变红、发光)←古日耳曼语blisk(照耀、燃烧)
词组习语:at first blush(第一眼);spare (或 save) someone's blushes(避免使某人尴尬,照顾某人脸面)
助记窍门:blush→谐音“不拉屎”→憋的脸通红→脸红。或blush→flush(冲洗、脸红)
arson:纵火
发音释义:['ɑːs(ə)n] n. 纵火;纵火罪
结构分析:arson = ars(焚烧)+on(名词后缀)→纵火
词源解释:ars←拉丁语ardere(焚烧)←原始印欧词根as(燃烧、发光)
趣味记忆:arson = ars(谐音ass屁股)+on(在…上)→屁股在(火)上面、火烧屁股→纵火
同源词:ash(灰烬),ardor(热情),ardent(热情的)
衍生词:arsonist(纵火犯)
ardent:热情的
发音释义:['ɑːd(ə)nt] adj. 热情的;热心的;激烈的;燃烧的
结构分析:ardent = ard(燃烧)+ent(形容词后缀)→燃烧的→热情的
词源解释:ard←拉丁语ardere(燃烧)←原始印欧词根as(燃烧、发光)
同源词:ardor(热情),arson(纵火),ash(灰烬),arid(干旱的)
衍生词:ardency(热心、热烈)
arid:干旱的
发音释义:['ærɪd] adj.干旱的;不毛的,[农] 荒芜的
结构分析:arid = ar(干的)+id(形容词后缀)→干旱的
词源解释:ar←拉丁语arere(干的)←原始印欧词根as(燃烧、发光)
同源词:ash(灰烬),ardent(热情的)
衍生词:aridity(干旱、乏味)
ablaze:燃烧的
来自古英语on blaze. blaze, 燃烧。
anneal:给金属退火
来自古英语onaelan。-elan, 火,来自PIE *ai, 燃烧,词源同ash. 指炼铁工序。
arson:纵火犯
来自词根ard, 火,燃烧。
black:黑的
来自PIE * bhel, 燃烧,发光。词源同blank, blue. 在古英语里black是一个词义不明确的词,既指黑的,也指白的,或其它颜色。