趣词首页 公众号 小程序

laurel:月桂树,殊荣   

laurel汉语作“月桂树”,源于拉丁语laurus,人们常用它来喻指“荣誉”或“殊荣”。关于laurel这一象征意义的由来,流传着一则古罗马神话故事。

  有一天太阳神阿波罗( Apollo)出言不逊激怒了爱神丘比特(Cupid.相当于希腊神话中的Eros)。丘比特便把一支点燃爱情烈焰的金箭射进阿波罗的骨髓,同时又以一支熄灭爱情之火的铅箭射在河神佩纽斯( Peneus)之女达佛涅(Daphne)的心上。顿时爱情之火在阿波罗心中熊熊燃烧。他一眼看见路过的达佛涅,便向她倾吐恋慕之情。那知达佛涅对爱情已经变得冷若冰霜。她一见阿波罗转身就跑,阿波罗在后面紧迫不舍。跑到河畔时达佛涅已是气喘吁吁,情急之下只得祈求父亲解救。刹那间达佛涅蓦地消失,在阿波罗眼前出现了一株枝繁叶茂、亭亭玉立的月桂树。阿波罗见此情景,悲恸欲绝。他把这株月桂树移植到自己神宙旁,并用月桂枝叶编成冠冕,时时戴在头上,以表示对达佛涅的倾慕和思念。于是月桂树成了阿波罗的圣树。在古希腊神话中也有类似的故事。据此古希腊人和古罗马人用月桂枝叶编成冠冕,授予凯旋而归的英雄和音乐、体育等竞赛的优胜者,以后成了欧洲一种习俗。这种冠冕英语亦称laurel,汉语作“桂冠”。英国历史上曾授予优秀诗人以“桂冠诗人”(The Poet Laureate)的荣誉称号。因此古往今来人们一直把laurel当作光荣的标志,荣誉的象征。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:laurel 词源,laurel 含义。

Althaea's brand(世事难料):阿尔泰亚的柴薪

古希腊卡利敦王国的王后阿尔泰亚(Althaea)在临盆之际梦见命运女神对她说,她儿子的寿命和一根燃烧的木柴相同,一旦木柴燃尽,她的儿子必将丧命。禁不住阿尔泰亚的苦苦哀求,命运女神只好透露秘诀:只要把燃烧中的木柴拿出炉子,就可以延长寿命。阿尔泰亚爱子心切,连忙将炉中的柴薪弄熄,锁在首饰盒里,并且依照命运女神的吩咐,将儿子取名墨勒阿革洛斯。

33年后,墨勒阿革洛斯已经长成一个英俊勇敢的优秀猎人。在一次狩猎中,为了赏赐问题,墨勒阿革洛斯一怒之下挥起长矛,竟然把两位舅舅双双刺死!当噩耗传回宫中,阿尔泰亚悲痛欲绝。为了替兄弟复仇,她取出首饰盒中的木柴放入熊熊烈火之中,转眼间火舌吞没木柴,墨勒阿革洛斯立时断气, 而阿尔泰亚也回到房内悬梁自尽了。这个故事令人唏嘘不已,后人就用Althaea's brand(阿尔泰亚的柴薪)来比喻“世事难料”。

Phaeton:希腊神话中最早的太阳神(Helios)的儿子法厄同

法厄同(Phaeton)是太阳神赫利俄斯(Helios)与克吕墨涅(Clymene)的私生子。克吕墨涅是海洋女神之一,俄刻阿诺斯(Oceanus)与泰西斯(Tethys)的女儿。在希腊语中“法厄同”意为“熊熊燃烧”。但自从阿波罗(Apollo)被崇拜成太阳神后,后期神话中一些诗人则把他错误地写成是阿波罗之子。事实上法厄同在希腊神话中是光明之神。其实他并非是阿波罗之子,而是赫利俄斯之子。

有一天,法厄同向赫利俄斯哭诉,说别人不相信他是神的儿子,还辱骂他。赫利俄斯为了安慰儿子,就答应满足他的一个愿望。结果法厄同要求驾驶赫利俄斯的太阳车一天。赫利俄斯无法反悔, 只得同意。法厄同启动太阳车后,在天穹横冲直撞,距离大地越来越近,把大地几乎都烤焦了,江河湖泊的水都蒸发干了,据说非洲受害最严重,人都晒成了黑炭, 撒哈拉沙漠就是这样造成的。天神宙斯看到这种情景,暴怒之下,一个霹雳就把法厄同从豪华的太阳车里劈了下来。可怜的法厄同如同燃烧着的一团火球,在空中激旋而下。太阳神的儿子就这样陨落在了埃利达努斯河之中死了。

因为是太阳神的儿子,所以法厄同(Phaeton)的名字是与光亮和闪烁必然有关系的。印欧词根*bha-表示“to shine”,在希腊语中演化出了photo-,phos-,phant-等形式的词根,如同根词:

pharos: n.灯塔;航标灯

phosphor: n.磷;启明星;荧光体

photograph:n.照片,相片;v.拍照,照相

photosynthesis: n.光合作用

photogenic: adj.适合摄影的;上照的

phaeton:n.四轮敞篷轻便马车