entice:引诱
词源不详,可能来自拉丁语titio, 火把,即煽风点火,引诱。或来自titillate, 挠痒,挑逗。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:entice 词源,entice 含义。
firebrand:煽动动乱者
即挥动火把的人,比喻煽风点火。
fusilier:明火枪士兵
来自法语fusilier, 火枪,来自拉丁语focus, 火炉,火。因17世纪的火枪是由燧石点火发射。
gelignite:硝铵炸药
gel, 胶体。ignite, 点火。
ignition:点火开关
来自ignite,点火。
incense:香,激怒
in-,进入,使,-cend,火,燃烧,词源同candle,incense,-se,过去分词后缀。引申词义香,香火。作动词指点火,激怒。
match:火柴
来自中古英语macche,灯芯或烛芯,来自希腊语myxa,鼻涕,灯芯,来自PIE*meug,黏的,滑的,词源同mucus,mucous.比喻用法,把悬荡的灯芯比喻成小孩的鼻涕。后引申词义用于点火的浸油小木条,最后指火柴。拼写比较bake,batch.
diesel:柴油机
这是又一个源于人名的词。德国热机工程师Rudolf Diesel (1858 - 1913)经10余年反复试验。于l896年试制成功以其姓氏命名的压力点火内燃机,即柴油机,英语称Diesel engine。这是19世纪末最重要的一项机械发明。嗣后,Diesel逐渐普通名词化,首字母由大写变为小写。diesel除了指“柴油机”,也指“内燃机车”,还可用作形容词,如diesel fuel/oil(柴油)。
kindle:点燃,燃烧;引起(某种情绪等)
来源于古斯堪的纳维亚语kynda(点火)。
-tron:英语后缀
物理学术语名词后缀,表电子等机械装置,衍生自electron,电子。见:
cyclotron:回旋加速器。
ignitron:点火装置,放电管。