paper(纸):古埃及用纸莎草制造的纸
古埃及人广泛使用莎草纸作为书写的载体。莎草纸用当时盛产于尼罗河三角洲的纸莎草的茎制成,类似竹简,但比竹简的制作过程更加复杂。在人类造纸术极其落后的古代,埃及纸莎草纸一度成为法老时期重要的出口商品,远销至古希腊、古罗马等欧洲国家,历时3000年而不衰。用莎草纸在干燥的环境下可以千年不腐,曾经是古埃及最重要的出口商品。
莎草纸一直使用到8世纪左右,后来退出历史舞台。在埃及,莎草纸一直使用到9世纪才被从阿拉伯传入的廉价纸张代替。在此之前,羊皮纸和牛皮纸已经在很多领域代替了莎草纸,因为它们在潮湿的环境下更耐用,而且它们在任何地方都能生产。
纸莎草和用它做出的纸在英语中写作papyrus。英语单词paper(纸)就源自papyrus。
paper:n.纸张,报纸,论文,文件adj.纸质的v.用纸包装,用纸糊,贴条,发传票
papyrus:n.莎草纸,纸莎草
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:paper 词源,paper 含义。
Moses:摩西
犹太教先知,词源不详。可能来自埃及语mes,儿子,因摩西由埃及法老女儿从河流中捡拾并抚养长大。
hieroglyphic(象形文字):刻在古埃及神庙中的象形文字
古埃及人很早就发明了象形文字,但其运用具有浓厚的宗教色彩,仅用来记录法老和宗教方面的资料,常常雕刻在古埃及神庙的石墙、石柱上。因此,古希腊人将这些象形文字称为hieroglyphikos,由hiero(神圣的)和glyphe(雕刻)组成,字面意思就是“神圣的雕刻”。由于这些雕刻的图画其实是一种象形文字,所以hieroglyphic常常翻译为“象形文字”。它原本是一个形容词,但古希腊历史学家普鲁塔克(Plutarch)将其作为名词使用。因此,在英语中,它即可做形容词也可做名词。
hieroglyphic:[haɪrə'glɪfɪk] adj.象形文字的n.象形文字
sphinx:斯芬克斯,狮身人面像
来自拉丁语 Sphinx,来自希腊语 Sphinks,古希腊神话传说中的狮身人面长翼女妖,每当过路 人经过即让其猜谜,猜不中者将就其吃掉,这个著名的谜语就是“什么动物早晨用四条腿走 路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路”,后古希腊英雄 Oedipus 猜中了谜底,斯芬克 斯羞愧万分,跳崖而死。对应于或原型来自埃及神话中的男狮身人面像,法老的守护神。其 词源可能来自希腊语 sphingein,绑,挤,勒,因狮子用牙齿咬住猎物后勒紧使猎物窒息而死, 或俗化自埃及语 Szp-'nx(sheap-ankh),神圣的雕像。