blotch:斑点
发音释义:[blɒtʃ] n.斑点;疹块;污点 vt.弄脏
词源解释:该词出现于17世纪,可能是blot(墨水渍、污渍)和botch(难看的补缀)或patch(补丁)的混合。
同源词:blot(墨水渍、污渍)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:blotch 词源,blotch 含义。
besmirch:诽谤、弄污
发音释义:[bɪ'smɜːtʃ] vt. 弄污;损害;诽谤
结构解释:besmirch = be(前缀)+smirch(弄脏)→弄污→诽谤
同源词:smirch(弄脏,污点)
vice:罪行
来自拉丁语vitium,缺陷,过错,污点,字母c,t音变,词源同vicious,vitiate。引申词义罪行。
vitiate:伤害,削弱,损坏
来自拉丁语vitium,错误,缺陷,污点,词源同vice,vicious。即中伤,找茬,伤害等。
immaculate:无暇的
im-,不,非,maculate,有污点的,有瑕疵的。
macula:斑点,污点
来自拉丁语macula,斑点,污点,词源同male,immaculate.来自Proto-Italic*smatlo,刮,沫,可能来自PIE*sme,涂,刮,词源同smear.
maculate:有斑点的
来自macula,斑点,污点。
stigma:耻辱.污点
该词是16世纪时直接借自拉丁语stigma,更确切地说,是源于希腊语stigma。在古希腊和古罗马时代,奴隶和罪犯的身上都被打上永抹不掉的stigma。当时的stigma是“烙印”、“印记”的意思。到了17世纪英国还沿用这一做法。根据伦敦旧城新兴门监狱(Newgate)的纪事录,有一个绞刑吏只会用烙铁在罪犯手心打上代表thief(偷窃犯)的字母T,因为这是他认识的唯一字母。身上打有烙印对一个人来说总是个污点,总是个耻辱的标记。那种做法虽然以后被废止了,但stigma仍留在语言中,转而喻指“耻辱”、“污点”。其复数保留了原拉丁语形式stigmata.但也作stigmas。由stigma派生的动词stigmatize从表示“打上烙印”转而表示“诬蔑”、“污辱”等义。
speck:斑点,污点
来自古英语 specca,斑点,污点。
vice:罪行
来自拉丁语 vitium,缺陷,过错,污点,字母 c,t 音变,词源同 vicious,vitiate.引申词义罪行。
vitiate:伤害,削弱,损坏
来自拉丁语 vitium,错误,缺陷,污点,词源同 vice,vicious.即中伤,找茬,伤害等。