趣词首页 公众号 小程序

hydra(水螅):希腊神话中的九头蛇海德拉

海德拉(Hydra) 是希腊神话中巨大的的九头蛇,是希腊神话中最强悍的怪物之父提丰(Typhon)和女首蛇身怪爱克特娜(Echidina)交配所生。赫拉克勒斯要完成的 第二项艰巨任务就是杀死九头蛇海德拉。海德拉的血液和呼出的气息都有毒。并且它有九个头,砍掉每一个头都会再生,而且中间的那一个头还是永生不死的,让赫 拉克勒斯大伤脑筋,还好后来他的侄子交给他一个火把,让他每砍掉一个头就用火把烧伤口,让他再也长不出头来。而最后一个头在砍下之后,赫拉克勒斯就把它的 头用大石头压着,让它再也不能作怪,最后还把身上所有的箭都沾上了海德拉的毒血,成为赫拉克勒斯后来的武器。英语中用海德拉来命名水螅,因为它头部拥有很多触手,形状与传说中的九头蛇很像。

hydra:['haɪdrə] n.水螅,九头蛇,难以根除的祸害。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:hydra 词源,hydra 含义。

Xmas:圣诞节

在某种意义上Xmas可以说是Christmas(圣诞节)一词的缩略语。从公元1100年起,X就一直被用来代表Christ(基督),当时Christianity(基督教)写成Xianity,以后又缩略为Xnty。这种用法见于12世纪的《盎格鲁·撒克逊编年史》(Anglo-Saxon Chronicle),而Xmas则在1551年(一说1555年)开始见诸使用。Xmas中的X乃出自Christ的希腊语对应词的首字母X(或chi),这就使得一些作家认为,Xmas中的X象征十字架。

Xmas属非正式用语,常用于私人信件中,有时也用于圣诞贺卡或需要节省篇幅的地方,如报纸的大字标题。有人用它代替Christmas,意在减弱圣诞节的宗教寓意。然而许多人反对使用这种形式,认为它商业气息重,有伤基督教徒的感情。(参见Christmas,Yule)

inspire:鼓舞,激励;

词根词缀: in-入 + -spir-呼吸 + -e → 吸入气息,注入精神力量

spirit:精神,气概;情绪,心情;志气;酒精,烈酒   

来源于拉丁语中由动词spir.are(呼吸)派生的名词spirit.us(呼吸)。

词根词缀: -spir-呼吸 + -it名词词尾呼吸是生命的表现,spirit就是“生命的气息”,这个词相对肉体而言,指精神、灵魂。

scent:闻,嗅,气味,气息

来自古法语 sentir,感觉,感官,闻,来自拉丁语 sentire,感觉,感官,词源同 sense,sentiment. 插入字母 c 可能是受-sc-影响。引申词义闻,嗅,气味,气息等。