rosary:念珠祈祷,一串念珠
该词源于拉丁语rosarium‘rose garden’(玫瑰园),故它原先也用于此义,和rosery同义,但后来却很少这样用了,而是用以特指罗马天主教徒的“念珠祈祷”或“一串念珠(共165颗)”。关于rosary为何被赋予此义有两种解释。其一,据说最早的念珠是用名为rosewood(黄檀木,花梨木),一种带有玫瑰香昧的木材做的,故人们称念珠为rosary。其二,圣母玛利亚(Virgin Mary)有个称号叫Mystical Rose(神秘的玫瑰)。因此与她有关的祈祷书(即经书)均冠以rosary 一词,如The Rosary of our Lady。以花喻指诗文这一用法并非rosary 一词所独有,anthology(选集)一词的希腊词源含有“花”之义,garland(花环,诗选),posy(花束,铭文)等词也有类似的比喻用法,rosary从“玫瑰园”转而指经书自然也就不足为奇了。由于与rose相联系,rosary常被译为“玫瑰经”,16世纪以后又引申出“念珠祈祷”、“一串念珠”等义。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:rosary 词源,rosary 含义。
sandal:凉鞋
来自古法语 sandale,凉鞋,来自拉丁语 sandalium 草鞋,木屐,来自希腊语 sandalon,草鞋, 木屐,可能来自梵语 candana,檀香木。
sandalwood:檀香木,檀香油
来自古法语 sandale,檀香木,来自拉丁语 sandalum,来自希腊语 santalon,来自梵语 candana,檀 香木,香,来自 PIE*kand,燃烧,词源同 candle,incense.