paparazzo(狗仔队):电影《甜蜜生活》中一名专门偷拍名人隐私的记者
“狗仔队”在英语中称为paparazzo,复数形式为paparazzi。该词源自1960年意大利导演费德里科•费里尼(Federico Fellini)的电影作品《甜蜜生活》(La Dolce Vita)中的一个人物角色的名字。在电影中,主角马切罗是某杂志的专栏记者。他本想成为一名作家但没能成功,只得终日为明星绯闻奔忙。马切罗的搭档是一名叫Paparazzo的摄影记者。两人一起想方设法拍摄明星隐私然后公布于众。电影获得第13节戛纳电影节金棕榈奖,paparazzo一词变得家喻户晓。1963年,费里尼的另一部电影《八部半》中再度出现八卦新闻记者的角色,从此“paparazzo”就成为那些专门偷拍名人隐私的记者的代名词。
paparazzo:[,pæpə'rætsəʊ]n.狗仔队,专门偷拍名人隐私的记者;(意大利姓氏)帕帕拉佐
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:paparazzo 词源,paparazzo 含义。
baize:台面呢
词源同bay, 栗色马,红棕色马,形容该台面呢的颜色。
bay:海湾,栗色马,月桂,犬吠
1.海湾,词源不详。
2.栗色马,来自PIE *badyo, 棕色,栗子色。
3.月桂,来自拉丁词bacca, 莓子,桂果,词源同Bacchus, 酒神。
4.犬吠,拟声词。
bear:承受,熊
1.承受,来自PIE *bher(1), 承受,带来,生育,同bring.
2.熊,来自PIE *bher(2), 明亮的,棕色的。指棕熊。
beaver:海狸
来自PIE *bhebhrus, 词根重复构词,来自词根bher, 棕色的,见bear, 熊。
blonde:金发女郎
词源同blend, 混合。指金色和棕色的混合颜色。
brownie:巧克力方块蛋糕,棕仙子,女童子军
指一种棕色的巧克力蛋糕。棕仙子义可能来自于传说中其棕色的皮肤,或因其在夜间出没帮助小孩。幼女童子军以BROWNIE命名,取助人为乐之意。
brown-nose:拍马屁
俚语词。brown,棕色的。nose, 鼻子。讽刺拍马屁拍到老板的屁都要闻或更恶心行为。
brunette:深褐色头发的白人女人
brun, 棕褐色,同brown. -ette, 小词后缀。
cappuccino:卡布奇诺咖啡
来自意大利词Capuccin, 斗篷,词源同cap, chaperon.因咖啡颜色与意大利修士头戴的棕色斗篷相似而得名。参照电影《博物馆奇妙夜》重要配角猴即叫做Capuccin,僧帽猴。
eland:大羚羊
来自PIE*el, 红棕色,词源同elm, elk.
elk:驼鹿
来自PIE*el, 红棕色,词源同elm, eland.
elm:榆树
来自PIE*el, 红棕色,词源同elm, eland.
Fauvism:野兽主义
来自法语fauve, 野兽,词源同fallow, 黄棕色的,灰白色的,代指野兽。来自20世纪初期流行于法国巴黎的一种抽象的,无意义,混乱的画风艺术,被当时的艺术评论家批判为奇葩,野兽状的。
umber:棕土
来自拉丁语umbra,阴影,影子,词源同umbrage, umbrella. 引申义影子一样的颜色,棕色,后用来指这种棕土。
yew:紫杉
来自古英语iw,来自PIE*ei,红色,棕色,词源同elm,elk。用来指紫杉。
hessian:棕色粗麻布
来自德语Hesse,德国州名,以士兵英勇善战而闻名,并大量受外国雇佣对外作战,成为雇佣兵的代名词,在18世纪时,因协助英国在北美独立战争中作战而得名,其制服面料,一种结实的棕色粗麻布也因此而为人所知。
napalm:凝固汽油炸弹
缩写自naphthenic palmitic acid,石脑油棕榈酸,用以制作汽油炸弹。
palm:手掌,棕榈树
来自拉丁语palma,手掌,棕榈叶,棕榈树,来自PIE*pel,展开,平的,词源同plan,plain.
palmetto:矮棕榈树
来自palm,棕榈,-etto,西班牙语小词后缀,对应-ette.