趣词首页 公众号 小程序

Brazil(巴西):盛产红色染料木的国家

英语单词Brasil(巴西)来自葡萄牙语brasil。在葡萄牙语中,brasil表示一种红色树木,用于制造染料,原本出产于印度。葡萄牙探险家到达巴西时,发现这里生长有大量类似brasil的树木,因此将此地称为terra de brasil(land of red-dye-wood,红色染料木之国),后来简称Brasil,进入英语后改写为Brazil。

Brazil:[brə'zil] n.巴西

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:Brazil 词源,Brazil 含义。

purple(紫色):古代腓尼基人发明的紫色染料

古代腓尼基人因为发明了紫红色染料而闻名历史,大发横财,连腓尼基(Phoenicia)这个名字都与紫色有关,是“紫红色国度”的意思。腓尼基人发明紫红色染料纯属偶然。据说有个腓尼基牧人,有一回从海中捡了一些海螺。煮好之后,他扔了几个给自己的猎狗吃。猎狗一咬,嘴边和鼻子上都溅上了鲜红的颜色,拿水冲洗都洗不掉。牧人仔细观察,发现是因为海螺中流出的红色汁水。他想,如果用这种颜色染布,一定不会掉颜色。于是,他又拾回一大堆这种海螺,放在水里熬,果然熬出了一种紫红色的染料。用这种染料染出的衣服,洗过多次后,依然能够保持亮丽的紫色,从不褪色。

这种海螺在腓尼基的浅海非常多,人们便用熬出的染料来染布。由于这种紫红色的布在地中海沿岸许多国家大受欢迎,供不应求,许多腓尼基人靠贩卖染料、布匹发了财。于是他们渐渐放弃了农业生产,以经商为生。在当时,腓尼基商人的足迹遍及地中海南北各个海港。

英语单词purple来自希腊语porphyra,原本指的是腓尼基人所生产的这种紫色染料,后来逐渐演变为表示“紫色”这种颜色。

purple:['pɜːp(ə)l] n.紫色,紫袍adj.紫色的,帝王的vt.使成紫色vi.变成紫色

Phoenicia(腓尼基):紫红色的国度

在古代中东地区,埃及、巴比伦、赫梯等古王国的帝王和掌管祭神活动的祭司们,都喜欢穿紫红色的袍子,可是,这种颜色在洗涤过后很容易褪色。他们注意到,居住在地中海东岸的人们也穿着鲜亮的紫红色衣服,但他们的衣服似乎永远不会褪色,即使衣服磨穿了,颜色依然亮丽如新。所以大家把地中海东岸的这些居民所在的国家称为“紫红色的国度”,在希腊语中写作Phoinike,这就是英语单词Phoenicia(腓尼基)的来源。

腓尼基人的紫红色衣服之所以不会褪色,是因为他们能够生产出一种紫色染料。后来,腓尼基人向海外各国出口这种珍贵的染料,从而积累了富可敌国的财富。

Phoenicia:[fi'niʃiə; -'ni:-] n.腓尼基

Phoenician:[fi'niʃiən; -'ni:-] n.腓尼基人,腓尼基语adj.腓尼基的

carmine:深红色

来自PIE *kwrmi, 虫。原指古代用来提炼深红色染料的胭脂虫,词源同worm, crimson, kermes.

vermilion:朱砂,丹砂,鲜红的

来自拉丁语vermiculus,小虫,特指红色的胭脂虫,用于制做紫红色染料,引申词义鲜红的。同时,用于指朱砂或丹砂。

indigo:靛蓝

来自希腊语indikon,印度进口的蓝色染料,词源同India.

kermes:胭脂虫,胭脂染料

一种生长在橡树叶上的胭脂虫,在古代用以提供红色染料。来自拉丁语cremesinus,词源同crimson,carmine,来自阿拉伯语qirmiz,来自梵语krmi-ja,胭脂虫分泌的红染料,来自PIE*kwrmi,虫,词源同worm,-ja,生产,提供,词源同gene,generate.

lac:紫胶

来自印度语lakh,胭脂虫,红色染料,后用于指红色的树胶状物质。

litmus:石蕊

来自古诺斯语litmosi,用地衣中提取的染色颜料,来自lit,颜色,染料,来自PIE*wel,看,词源同vultus(拉丁语,面容,容貌),moss,苔藓,地衣。后该词用于指石蕊,因石蕊来自地衣植物中提取的蓝色色素。

magenta:紫红色的

因发现于意大利地名Magenta而得名,原指一种紫红色的染料,后用于形容词使用。

phoenix:凤凰

phoenix原指埃及神话中的“长生鸟”,“不死鸟”。相传该鸟生长在阿拉伯沙漠中,每500年自焚为烬,然后又从灰烬中再生,因此常被作为永生或不朽的象征。长生鸟羽毛是紫红色的( purple-red)。腓尼基人发明了一种紫红色染料。因此古希腊人便称紫红色为phoinix,拉丁文柞phoenix,后来古罗马人也把这种鸟命名为phoenix。英语phoenix即借自拉丁文。该词也被用以指中国古代传说中的凤凰。

Brazil:巴西   

巴西盛产一种叫做Brazilwood的染料木村,西班牙语和葡萄牙语称之为brasil。当葡萄牙探险者来到南美大陆时,他们就给这个新发现的国度取名为terre de Brasil,意为land of red dye-wood(红染料木之国),以后简称为Brasil,英语作Brazil。

rubric:红字标题,题目

来自拉丁语 rubrica,红赭石,红染料,来自 ruber,红色的,词源同 red,ruby.引申词义红色标记, 记号,后用于指红字标题,用红字印刷的题目等。

tincture:酊剂

来自拉丁语 tinctus,染料,染剂,来自 tingere,浸染,染色,来自 PIE*teng,浸泡,词源同 taint.-ct, 过去分词格,-ure,名词后缀。

tint:色泽,色彩,染发剂

来自拉丁语 tinctus,染料,染剂,词源同 tincture,taint.字母 c 脱落,引申诸相关词义。

vermilion:朱砂,丹砂,鲜红的

来自拉丁语 vermiculus,小虫,特指红色的胭脂虫,用于制做紫红色染料,引申词义鲜红的。 同时,用于指朱砂或丹砂。