aristocracy(贵族统治):由最杰出的人来统治国家
古希腊时期的杰出哲学家苏格拉底主张专家治国论,认为国家应该由经过训练、有知识才干的人来治理,反对通过抽签选举法实行的民主。后来,苏格拉底被雅典公民大会以崇拜新神和腐蚀青年思想的罪名判处死刑。苏格拉底死于雅典的民主政体下,使得苏格拉底的学生柏拉图进一步加强了对雅典民主政体的怀疑。因此,柏拉图提出了“精英治国”的观点,即应该由最杰出的精英来治理国家,而不是普通百姓直接参与国家治理。这就是近代“代议制民主”思想的萌芽。在希腊语中,“精英治国”称为aristokratia,由aristos(最好的)+kratos(统治)构成。这就是英语单词aristocracy的来源。后来在中古时期,由于贵族阶层(nobility)往往以社会精英自居,因此“贵族统治”也被称为aristocracy。
aristocracy: [,ærɪ'stɒkrəsɪ] n.精英治国,贵族统治,贵族政治
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:aristocracy 词源,aristocracy 含义。
aristocracy:贵族政治
发音释义:[,ærɪ'stɒkrəsɪ] n.贵族政治;贵族统治;精英政治
结构分析:aristocracy = aristo(精英)+cracy(统治)→精英统治→贵族统治
词源解释:aristo←希腊语aristos(最好的);cracy←希腊语kratos(统治)
背景知识:古希腊时期的杰出哲学家苏格拉底主张专家治国论,认为国家应该由经过训练、有知识才干的人来治理,反对通过抽签选举法实行的民主。后来,苏格拉底被雅典公民大会以崇拜新神和腐蚀青年思想的罪名判处死刑。苏格拉底死于雅典的民主政体下,使得苏格拉底的学生柏拉图进一步加强了对雅典民主政体的怀疑。因此,柏拉图提出了“精英治国”的观点,即应该由最杰出的精英来治理国家,而不是普通百姓直接参与国家治理。这就是近代“代议制民主”思想的萌芽。在希腊语中,“精英治国”称为aristokratia,由aristos(最好的)+kratos(统治)构成。这就是英语单词aristocracy的来源。后来在中古时期,由于贵族阶层(nobility)往往以社会精英自居,因此“贵族统治”也被称为aristocracy。
同源词:democracy(民主政治),autocracy(独裁政治)
衍生词:aristocrat(贵族,从aristocracy倒生出来)
gnome:地下宝藏守护神
词源不确定。可能来自希腊语*genomos, 地下居住者,来自ge-, 土地,词源同geology. -nomos, 居住,词源同nomad. 或词源同gnomic, know, 有见解,有知识的。
illiterate:不能读写的,文盲的
il-,不,非,literate,能读写的,有知识的。
knowledgeable:知识渊博的
knowledge,知识,-able,形容词后缀。即有知识的,知识渊博的。
highbrow:文化修养高的人,趣味高雅的人
德国解剖学家、生理学家、颅相学创始人加尔(F.J.Gall,1758 -1828)支持关于前额宽大的人智力高的古老民间说法。他一生的研究工作都试图证明人的前额越大,额头越高,人就越聪明。这种理论在19世纪被广为接受直至后来被科学家所推翻。highbrow 一词正是在这种流行看法的影响下应运而生的,据认为它发源于美国,始见于1875年。highbrow系由复合形容词highbrowed(额头高的)逆生而成。1902年《纽约太阳报》(New York Sun)记者欧文(Will Irvin)基于额头高比额头低的人更聪明更有知识的错误想法,推广使用highbrow及其反义词lowbrow。最初highbrow是作为褒义词使用的,指“文化修养高的人”或“趣味高雅的人”,而lowbrow指“文化素养低的人”或“缺乏文化修养(或趣味)的人”。但在今天highbrow常含贬义,指“自炫博学的人”或“自命不凡的人”。到了本世纪40年代中期《生活》画刊又根据以上二词推出了middlebrow 一词,意指“中产阶级趣味的人”或“艺术眼光普通的人”。
egghead:知识分子,自以为有大学问的人
该词始见于美国小说家约翰逊(Owen Johnson,1878 -1952)在20世纪初出版的一部通俗小说。该小说在当时颇受男孩的欢迎,因此egghead 一词曾作为俚语在学生中流行一时,用以指有时作出愚蠢举动的知识分子,以后渐遭废弃。到了1952年艾森豪威尔(D- D. Eisenhower,1890 - 1969)和史蒂文森(Adlai E. Steveson,l900 - 1965)竞选美国总统时,艾森豪威尔的支持者把史蒂文森的支持者说成为“a largeoval head, faceless, unemotional, but a litile bit naughty and condescending”(长着一副卵形大脑袋,面无表情,有点高傲而瞧不起人的样子)。于是egghead 一词再度复活,也许是因为史蒂文森的额部大而秃,脑袋颇似鸡蛋,有知识分子气质,故他本人及支持他的知识分子均被蔑称为egghead。该词现在仍指“知识分子”,“学问家”,但常含贬义。
Socratic(苏格拉底的):向助产婆一样引导人们产生知识的苏格拉底
苏格拉底认为一切知识,均从疑难中产生,愈求进步疑难愈多,疑难愈多进步愈大。苏格拉底承认他自己本来没有知识,而他又要教授别人知识。这个矛盾,他是这样解决的:这些知识并不是由他灌输给人的,而是人们原来已经具有的;人们已在心上怀了“胎”,不过自己还不知道,苏格拉底像一个“助产婆”,帮助别人产生知识。苏格拉底的助产术,集中表现在他经常采用的“诘问式”的形式中,以提问的方式揭露对方提出的各种命题、学说中的矛盾,以动摇对方论证的基础,指明对方的无知;在诘问中,苏格拉底自己并不给予正面的、积极的回答,而是用剥茧抽丝的方法,使对方逐渐了解自己的无知,而发现自己的错误,建立正确的知识观念。这种方式一般被称为“苏格拉底的讽刺”(Socratic irony)。
Socratic:[səu'krætik] adj.苏格拉底的,苏格拉底式的n.苏格拉底的信徒
Sophia:索菲亚
英语常见人名,来自希腊语 sophia,知识,智慧,来自 sophos,有知识的,有智慧的,词源同 philosophy.
sophism:辩论,谬论,诡辩
来自希腊语 sophos,有知识的,有智慧的,-ism,主义,思想,行为。字面意思即有智慧的思 想和行为,后词义贬义化为谬论,诡辩。
sophist:智者,哲人,诡辩家
来自希腊语 sophos,有知识的,有智慧的,来自 PIE*sap,尝试,品尝,鉴别,词源同 sapient, 有智慧的。-ist,人。字面意思即有智慧的人,智者,哲人,后词义多用于贬义化指诡辩家, 诡辩者。