asset:资产
发音释义:['æset] n.资产;优点;有用的东西;有利条件;财产;有价值的人或物
结构分析:asset= as(=ad,去)+set(足够)→足够的财产→资产
词源解释:set←通俗拉丁语satis(足够)
背景知识:asset原本是个法律术语,意思是“足以偿还债务、满足要求的财产”,现在在日常生活中可表示任何资产。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:asset 词源,asset 含义。
disadvantage:不利因素
dis-, 不,非,使相反。advantage,有利的。
vantage point:有利形势
缩写自法语avantage,有利,优势,词源同advantage.
nimby:不得在我家后院论者
来自短语not in my back yard.用来调侃希望国家修建垃圾场,核电站等有利于国计民生但不要在我家附近修就行的人。
opportune:合时宜的
古罗马人每年8月1 7日举行活动向港湾之神Portunus献祭。Portunus这一神名源于意为port(港)的拉丁文portus。英语opportune一词的来源也多少与此有关联。它源于拉丁语opportunus。古罗马水手把这作为一个航海用语,表示风朝港湾方向刮(blowing towards the port),意即“风向有利的”。假若风朝相反方向刮( blowing away from the port),他们就说inopportunus,意思是“风向不利的”。航船能够平安抵达目的港,他们认为那是因为opportunus,是因为港湾之神赐福的缘故。opportune一词最初也指“(风向)有利的”,以后引申为“合适的”、“合时宜的”,它的反义词inopportune则是“不合适的”,“不合时宜的”。另一英语单词opportunity(机会)也出于同一词源。
litterbug:乱扔废物的人
在公共场所常可见到这样的标语:Don't be a litterbug,意思是“请勿乱扔杂物”,其中litterbug作“乱扔废物的人”解。litterbug 一词系无名氏所造,很可能与firebug(放火狂者,纵火者)类比而成,是第二次世界大战结束后出现的一个美语词。它的流行归功于新墨西哥州佛罗里达芒特多拉湖山花园俱乐部(the Lakes and Hills Garden Club of Mount Dora)。该俱乐部在1950年开展的一次路边环境卫生运动中使用了上述标语。(参见firebug)
logroll互投赞成票,相互吹棒
该词原为美语,源出美国早期移民的生活用语。早期移民来到一个新的地方,要做的头一桩事就是盖间小木屋,把家先安下来。盖木屋先得砍伐树木,清出土地。原木一般很重,一人很难搬动,往往要请邻居来帮忙,合力把木头滚至预定的地点。美国早期拓荒者之间互相帮助滚原木这一做法就叫logrolling。许多年以后,随着滚原木习惯的改变,logrolling丧失了它本来的古义,在政界被用以指政客之间互投赞成票以通过对彼此有利的法案,在文学界则指作家之间相互吹棒对方的书以促进销路,提高声誉。logrolling本是个褒义词,现在却变成贬义词。动词logroll是从logrolling逆生而成,表示“互投赞成票”或“相互吹棒”。logroll 一词如今的含义若用Scratch my back and l'II scratch yours(你棒我,我也棒你;你帮我,我也帮你)这一谚语来表示可以说是最恰当不过的了。
handicap:不利条件,障碍
handicap源出旧时一种名为hand in cap的赌博性游戏。该游戏因参加者将赌注或罚金置于帽中而得名。例如有种牌戏规定,为了给输者以有利条件赢回所输的钱,赢者必须在下一次发牌时多下赌注,并将多下的赌注即所谓罚金( forfeits)放入帽子内( hand in the cap)。
17世纪和1 8世纪时类似赌法亦见诸赛马。为使得胜机会均等,赛马时对年龄轻、体力强、速度快的马略加载重量,这种赛马就叫做handicap race。这时handicap 一词已被赋予“不利条件”或“障碍”一义。到了19世纪,这种对强者略加不利条件或让弱者略占优势的让步赛也用于其他任何体育项目,如打高尔夫球时优者让劣者多击几次球,下棋时强手让弱手一个棋子等。如今handicap一词已不再囿于体育比赛,而且多用在更广泛的意义上。它还往往用作委婉语,表示“缺陷”,例如我们常说handicapped child(残废或弱智儿童)。
improve:改善,改进,提高;好转,进步
来源于后期拉丁语prode(有利的),在古法语中派生了prou(利润),在盎格鲁-诺曼底语中与前缀em-结合派生了动词emprouer(变为利润,变为优势)。尽管improve中的-prove与动词prove有着相同的拼写,两者在词源上并没有联系。
词根词缀: im-加强意义 + prov优势 + -e动词词尾
同源词:proud
opportune:适当的,有机会的
来自拉丁语opportunus,合适的,有利的,来自短语ob portum veniens,朝向港口的风,来自ob,朝向,向前,portum,港口,词源同port,veniens,来,词源同advent.后引申词义适当的,有机会的。比较inopportune.
probiotic:促进有益菌生长的
pro-,在前,朝向,-bio,生命,词源同biology.即有利于生命成长的。
talent:天才,天资,天赋
来自拉丁语 talentum,重量,一定数目的钱,来自希腊语 talanton,称量,一定的重量,一定数 目的钱,来自 PIE*tele,举起,称重,词源同 extol,tolerate.据考证,1 talent 为 6000 古希腊货 币 drachma,在当时为一大笔钱。现词义来自圣经的一则寓言,讲得是主人要出远门,按能力 给了三个奴隶一个 5 talenta,一个 2 talenta,一个 1talent,很久以后主人回来了,前两个奴隶用钱 投资钱生钱,最后一个奴隶把钱埋在地底下,主人生气的说,即使你不会投资,你把钱存入 银行至少也有利息啊,我要没收你的钱,把钱交给有能力的人。后引申词义天才,天资等。
yen:渴望;嗜好
清朝末年,外国商人因鸦片有利可图把大量鸦片运进中国毒害中国人,许多中国人吸鸦片成瘾,19世纪中期进入美国的华工中也不乏有烟瘾的人。yen一词就是汉语“烟瘾”(yenyin)中“瘾”(yin)字的讹用,20世纪初始用于美国英语。美国人很可能原想以“烟瘾”喻指“渴望”或“嗜好”,但却取错了字,把中国人的“瘾头”变成了英语中的“烟头”了。另有一种解释认为,yen系由yearn(渴望)或yearning(渴望)演变而来。
talent:天才,天资,天赋
来自拉丁语 talentum,重量,一定数目的钱,来自希腊语 talanton,称量,一定的重量,一定数 目的钱,来自 PIE*tele,举起,称重,词源同 extol,tolerate.据考证,1 talent 为 6000 古希腊货 币 drachma,在当时为一大笔钱。现词义来自圣经的一则寓言,讲得是主人要出远门,按能力 给了三个奴隶一个 5 talenta,一个 2 talenta,一个 1talent,很久以后主人回来了,前两个奴隶用钱 投资钱生钱,最后一个奴隶把钱埋在地底下,主人生气的说,即使你不会投资,你把钱存入 银行至少也有利息啊,我要没收你的钱,把钱交给有能力的人。后引申词义天才,天资等。