趣词首页 公众号 小程序

knave(无赖):偷奸耍滑的年轻男仆

英语单词knave一般用来表示“无赖、流氓”,但它的本意指的却是“年轻男仆”。对人的出身的偏见,无论中外都概莫能免。西方中世纪的贵族总会对家中的年轻男仆抱有一种偏见,认为他们擅长偷奸耍滑,撒谎成性。因此,本来是表示一种身份的单词knave就不可避免地掺杂了这样的偏见,以至于到了最后,人们都忘记了knave的初始含义,而将其掺杂的偏见、其隐含意味当做了它的主体词义。

knave: [neɪv] n.无赖,流氓,撒谎成性的人;扑克牌中的Jack。

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:knave 词源,knave 含义。

badmash:混蛋

来自印度语,指无赖,混蛋。英语拼写俗化为bad, 坏的,mash,土豆泥。

varlet:无赖,恶棍

来自古法语vaslet拼写变体,仆人,词源同valet,vassal.引申词义无赖,恶棍。词义演变参照villain.

villain:恶棍

来自villa,村庄,农场。其原义为村民,词义贬义化为恶棍,无赖。

wop:南欧人

美国俚语,通常认为来自意大利方言guappo,无赖,恶棍,傻瓜,含贬义。俗词源认为来自without passport的缩写词,因20世纪初大量没护照的意大利人涌入美国。

harlot:妓女,荡妇

来自古法语harlot,无赖,流浪汉,后作为妓女的委婉语。可能来自德语hari,军队,词源同here,harry.其原义为随军伙夫,随军货商或提供性服务的人,因在古代军队后勤不是很正规,会相伴而生许多职业。

hijack:抢劫,劫机

hi-,缩写自highway,公路,干道,-jack,词义不确定,可能来自人名Jack,代指土匪无赖,后词义通用化。

lout:举止粗野的人

来自PIE*leud,低头,弯腰,变小,词源同loiter,little.其原义为乞讨,骗子,小丑,乡巴佬等。后用于校园俚语无赖,举止粗野的人。

marauding:打劫的,劫掠的

来自中古法语maraud,无赖,恶棍,来自mar,损害,损毁,-aud,人,含贬义,来自wield,挥舞。引申词义打劫的,劫掠的。

hoodlum:小阿飞,年轻无赖,恶棍

该词原系美语,以后通过匪盗影片进入了英国英语。关于其来历,说法有二。

据传,南北战争(1861 - 1865)结束后不久,旧金山有位记者撰写了一篇关于当地少年犯罪者的报道。由于害怕报复他避免指名道姓,文中有意将流氓头子的名字Muldoon倒拼成Noodlum,排宇工人却把它误排为Hoodlum。文章上报后,加利福尼亚人就把那个城市的年轻无赖称作the San Francisco hoodlums。这个误排的词便这样成为英语的一分子,用以泛指“年轻无赖”、“小阿飞”等。

1935年J.T. Krumpelmann博士在《现代语言笔录》(Modern Language Notes)提出另一种解释,认为hoodlum一词源于德语巴伐利亚方言中意为“无赣”的Hodalum一词。在19世纪60年代至70年代旧金山已有不少德国移民,该德语方言词正当此时传人美国,并逐渐讹变为hoodlum,成为众多表示“流氓”、“阿飞”、“恶棍”的英语词群中的一员。

hooligan小流氓,阿飞

据《牛津英语词典》,该词始见于1898午夏天各家日报上刊载的治安法庭报告。关于它的由来,英国语言学家、辞书编纂家帕特里奇(Eric Partridge,1894 - 1979)在他编的僵语词典中肯定了Clarence Rook所写Hooligan Nights (1899)一书坚持的看法。Clarence Rook认为,意为“小流氓”或“阿飞”的hooligan源出一个流氓恶棍的姓氏。此人名叫Patrick Hooligan,是19世纪末居住在伦敦Southwark区(一说Larn beth区)的一个爱尔兰恶步。他纠合一伙流氓阿飞,惹事生非,横行乡里。在当时许多警察的记事簿上都可以看到Hooligan gang(Hooligan一帮人)这样的字眼。据说他一家子都是流氓恶棍。后来俄语从英语借用了hooligan 一词,据说是19世纪末曾在伦敦住过的俄国皇太子将它带回俄国的。

harlot:妓女,娼妓   

13世纪借自古法语harlot或herlot,原义为“流浪者”、“无赖”,直到15世纪才开始转指“妓女”。16世纪常见于圣经的英语译文中,取代早先的威克里夫英语译文里所用的whore 一词。但到了16世纪中期有一些词源学家把harlot的起源追溯到威廉一世(William the Conqueror)的母亲的大名Arlette,因为威廉一世在登上王位前被人称作“私生子威廉”(William the Bastard)。英语中还有一些贬义词也发生了像harlot那样的女性化转变,如shrew(泼妇)原指“坏人”,hoyden(粗野的女孩,野丫头)原指“粗野的人”,termagant(悍妇)原指“(早期英国戏剧中代表狂暴、蛮横角色的)穆斯林神”等。

blackguard:无赖,恶棍

中世纪时贵族在城堡与城堡之间往来旅行时,帮厨佣人往往随行,而且带着炊事用具,在马车上颠簸着前进,到目的地时总是烟垢满面,故帮厨佣人常被戏称为blackguard。据认为该词的今义“无赖”、“恶棍”、“下流痞子”等即由此引申而来。在封建社会中,上层阶级对下人等抱有阶级偏见,往往把意指下人等的词语同“下流”、“粗鄙”等概念相联系,从而使此类词语发生词义的贬降。情况类似的还有knave(无赖),villain(恶棍)等词。

picaresque:流浪汉小说的,无赖冒险小说的,韦小宝式小说的

来自西班牙语picaro,无赖,恶棍,可能来自picar,刺,好斗,词源同pike,pick.-esque,形容词后缀。后用于指19世纪出现的一种以社会底层人物为主角的小说体裁,类似于中国的《鹿鼎记》中所讲述的无赖英雄韦小宝。

picaroon:海盗,恶贼

来自西班牙语picaro,无赖,恶棍,-oon,大词后缀。

pumpernickel:黑麦粗面包

来自德语Pumpernickel,笨蛋,傻瓜,来自pumpern,放屁声,拟声词,Nickel,魔鬼,无赖,词源同Old Nick,魔鬼,撒旦。后用于指这种面包。

punk:朽木,无赖,无知的人,朋客摇滚乐,劣质的,没价值的

可能缩写自spunk,引火物,引火火柴。引申词义腐木,烂木头,后用于指无赖,恶棍等,引申词义劣质的,没价值的。后一批年青的音乐家为表达对传统音乐的反叛,用该词来命名一种新式的摇滚音乐形式。比较funk.

plug-ugly:恶棍,极丑陋的

来自plug 的俚语词义,拳击,拳打,引申词义无赖,恶棍,ugly,丑陋的。

-rel:英语后缀

常构成贬义小词,缩写自-erel,等同于-er+-el.见:

mongrel:杂种狗,词源同among,mingle.

scoundrel:无赖,恶棍。

ribald:粗俗的,下流的

来自古法语 ribalt,无赖,浪荡子,可能来自 riber,鬼混的,来自 PIE*wer,弯,转,词 源同 wring,wrap.幽默用法,在床上鬼混的姿势,引申词义粗俗的,下流的。拼写受贬义后缀 -ald 影响俗化。

rogue:无赖,恶棍

可能来自拉丁语 rogere,要求,乞求,词源同 reach,arrogant.引申词义乞丐,后用于指死讨白 要的无赖,恶棍。