lymph:淋巴,淋巴液
来自拉丁语lympha,泉水,水仙子,来自nymph,仙女。后用于指人体中无色无味的体液,即淋巴液。
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:lymph 词源,lymph 含义。
mop:拖把
该词常常使人想起两三百年前英国各地一种名为mop fair的雇工集市。集市每年举行一次,集市日定在圣马丁节(Martinmas),即11月11日。这是一种别开生面的集市。找活干的人都聚集在此,身上佩有各自不同的职业标志。赶马车的在帽子上系一根鞭绳,牧羊人束一簇革毛,马夫扎一块海绵,佣人则手挥拖把(mop)、扫帚等物。想雇佣人的家庭主妇常常亲自到场物色合适的人选。由于mop是集市上主要的职业标志,故有mop fair之称。然而,mop 一词的来源似乎与此没有多大联系。一般辞书认为,rnop源自拉丁语mappa(布),跟map(地图)是同源词。
morphine 吗啡
rnorphine有时亦作morphia,前者原系法语,后者则借自拉丁文,汉译作“吗啡”,是鸦片的主要生物碱,无色或白色结晶粉,1806年首先由德国化学家泽尔蒂纳(F. W+ A. Serturner,1783 - 1841)分离而得。因其有麻醉镇痛作用,泽尔蒂纳就以希腊神话中的睡梦之神Morpheus的名字命名为Morphium。其它语言的名称都是由此演变产生的。
vodka:伏特加(酒)
vodka是一种用麦、马铃薯或玉米等酿制的烈性烧酒,汉语将它音译为“伏特加(酒)”。该酒源于14世纪的俄国,名称也来自俄语,19世纪初进入英语。在俄语中vodka是意为“水”的vodá的指小形式,所以照字面义vodka也是“水”的意思。俄语之所以这样命名,可能是因为这种酒无色透明,样子很像水,也可能是因为俄国人一度认为它和水一样是生命中不可缺少之物。英语中另有一种酒名whisk(e)y(威士忌)也含有“水”之意。(参见whisky)
Morphine:吗啡
Morphine 吗啡
Morphine有时亦作morphia,前者原系法语,后者则借自拉丁文,汉译作吗啡,是鸦片的主要生物碱,无色或白色结晶粉,1806年首先由德国化学键泽尔蒂纳分离而得。因其有麻醉镇痛作用,泽尔蒂纳就以希腊神话中的睡梦之神Morpheus的名字命名为Morphium。其它语言的名称都是由此演变产生的。
xenon:氙
氙是普通人不太熟悉的气体,无色,无臭,无味。它是1898年英国化学家拉姆齐(Sir William Ramsay, 1852-1916)发现的,他在重新分馏六个星期前所发现的稀有气体氦时分离制得氙。他取希腊语xénos 'strange, stranger'(陌生的,陌生人)的中性形式,将它命名为xenon,这是因为该气体极为稀少,且化学性质不活泼的缘故。
英语有个借自希腊语的组合语素xeno-也是源于希腊语xénos的,它含有“陌生人”、“外国人”、“陌生的”、“外来的”等义。英语中有好些借用词含有此一成分,诸如xenophobia(恐外症,对外国人的极度畏惧/憎恨),xenophobe(恐惧外国人或陌生人的人),xenophile(祟外者),xenomania(祟外狂,媚外)等。