趣词首页 公众号 小程序

comrade(同志):住在同一个房间的战友

在古代,在西班牙军队中,住在同一个房间内的战友称为camarada,它来自拉丁语camera(拱形房间),字面意思就是“住在同一个camera(房间)的人”,含有“亲密战友”之意。19世纪中期,社会主义革命在法国蓬勃发展,革命者希望用一个能够体现平等的词来代替以前所用的“先生”、“太太”、“小姐”等称谓,于是选择了西班牙语camarada,在法语中拼写为camarade。英语单词comrade就来自法语camarade,中文译为“同志”,意思是“志同道合的人”。

comrade:['kɒmreɪd] n.同志

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:comrade 词源,comrade 含义。

cavort:腾跃

发音释义:[kə'vɔːt] vi.(马)腾跃;(骑马)腾跃;欢跃;嬉闹

词源解释:来自18世纪末期的美式英语cauvaut,后者可能来自法语curvet(马的腾跃,来自curve(曲线)),或由前缀cau+vault(拱形、跳跃)构成。

cavort的本意是马的腾跃,但实际上经常用于比喻,表示“欢乐地玩乐、嬉闹”。我们中文习惯说“雀跃”,美国人却喜欢说“马跃”(cavort),这就是所谓“文化差异”吧。

词组习语:cavort about(嬉闹);cavort with sb.(与某人鬼混);cavort in the surf(驰骋波浪之间)

arch:拱形

发音释义:[ɑːtʃ] n. 弓形,拱形;拱门vt. 使…弯成弓形;用拱连接vi. 拱起;成为弓形

词源解析:arch←拉丁语arcus(弓)←原始印欧词根arku(弯曲的)

同源词:arc(弧度),arcade(拱廊)

衍生词: archy(拱形的),archer(弓箭手)

alcove:凹室

发音释义:['ælkəʊv] n. 凹室;壁龛

结构分析:alcove = al(定冠词)+cove(内凹、拱形)→凹室→壁龛

词源解释:cove←阿拉伯语qobbah(拱形、圆顶的房间)

背景知识:拱形圆顶是阿拉伯建筑的一个显著特点。英语单词alcove来自阿拉伯语,原本表示阿拉伯建筑中的“拱形、圆顶的房间”,后来表示建筑中类似于阿拉伯风格的内凹空间,如嵌在墙内的壁橱、开口朝外的小卧室以及中国的壁龛等。在拼写上,受cove(内凹)的影响,变为alcove。

同源词:cove(内凹、成拱形、小湾)

chamber:室,会议厅

来自PIE*sker, 转,拱。词源同camera, comrade, curve. 原指拱形的室,现已无限制。

Janus:门神

意大利神祇,来自拉丁语Ianus,门,拱形通道,来自PIE*ei,走,词源同ion,exit,Mahayana(大乘佛教)。