April(四月):希腊神话中的爱与美之神阿芙洛狄特
April(四月)来源于拉丁语 Aprilis,在罗马旧历中表示第二月,凯撒大帝改革历法后,增加了两个月,原来的1月变成了3月,自然地原来的二月(Aprilis)就变成了四月,而这个拉丁语词 Aprilis 则是以希腊神话中爱与美之神(Aphrodite)命名的。
阿芙洛狄特,又译为“阿弗洛狄忒”,她是希腊神话奥林匹斯主神之一,作为爱与美的女神,她相当于罗马神话中的维纳斯(Venus)。而关于阿芙洛狄特的诞生则有多个版本,众说不一。根据“赫西奥德神谱”(Hesiod's Theogony)的记载,克洛诺斯把父亲乌拉诺斯阉割后,为了避免自己的行为可能带来的麻烦,他顺势把乌拉诺斯的生殖器往上扔了出去。许多精血从这个割断后被抛出的器官滴到盖亚身上,而那个生殖器却被抛得很远很远,一直落到爱琴海里。从掀起的海浪泡沫中诞生了阿弗洛狄忒(Aphrodite),所以她的名字中就含义泡沫(aphros)之意。而根据《荷马史诗》中的《伊利亚特》(Homer's Iliad)记载,阿芙洛狄特则是由众神之王宙斯(Zeus)和提坦女神狄俄涅(Dione)所生。而根据柏拉图的描述,这两个出处分别记载的是两个不同的人:Aphrodite Ourania and Aphrodite Pandemos。
很不幸的是,作为爱与美的女神,非常美貌的阿芙洛狄特(Aphrodite)却被迫嫁给了丑陋无比的火神赫菲斯托斯(Hephaestus),不甘心的她,经常与战神阿瑞斯等人私通,生下众多的子女。
April:['eiprəl] n. 四月
Aphrodite:[,æfrəu'daiti] n. 阿弗洛狄忒(爱与美的女神,相当于罗马神话中的维纳斯)
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:April 词源,April 含义。
jetty:突堤,码头,栈桥
来自古法语jetee,突堤,建筑物突出物,来自jeter,扔,抛出,词源同jet,project.引申词义码头,栈桥。
shoot:发出,射出;发射,射击;疾驰而过,掠过;抛出,投掷;发芽
来源于史前日耳曼语skeut-, skaut-, skut-(抛出,发射)。
同源词:sheet, shot, shout, shut, shuttle
shot:射击,开始;投篮;弹丸,炮弹,子弹;照片,镜头
来源于史前日耳曼语skeut-, skaut-, skut-(抛出,发射)。shoot的名词。
shut:关,关闭
来源于史前日耳曼语skeut-, skaut-, skut-(抛出,发射)。
同源词: sheet, shot, shout, shoot, shuttle 词组/短语: shut out 排除 shut up 闭嘴;关闭,隔离
shuttle:(织机的)梭子;航天飞机;短程穿梭运行的飞机(或火车、汽车)
来源于史前日耳曼语skeut-, skaut-, skut-(抛出,发射)。
同源词: sheet, shot, shout, shoot, shut
conjecture:推测;猜想
词根ject-表to throw,前缀con-表together,所谓猜想就是把你知道的你认为的可能“一起”“扔”到前边来给大家来检验推理。比如著名的Goldbach's conjecture哥德巴赫猜想,德国数学家哥德巴赫抛出了这个问题,任何人都可以来解答推导。