趣词首页 公众号 小程序

bin:箱子

发音释义:[bɪn] n.箱子;箱状物;垃圾箱vt.把…装入箱子;扔掉

词源解释:来自古英语binne(篮子、槽)

词组习语:rubbish bin(垃圾箱);storage bin(储藏箱)

助记窍门:bin→be in→在里面→在箱子里面→箱子

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bin 词源,bin 含义。

abject:悲惨的

ab-,离开,-ject,扔,词源同project.即扔掉的,引申词义悲惨的。

asphalt:沥青

来自希腊语。前缀a-,不,非。*sphaltos, 扔掉。指沥青粘。

black sheep:害群之马

字面意思是黑羊,指黑羊羊毛利用价值有限,通常只能扔掉。并且词义进一步贬义化。

vaseline:凡士林

提起凡士林,不少学习英语的都知道是从英语的vaseline音译而来的,但是对vaseline的由来,恐怕就未必有很多人了解了。这一直可以追溯到欧洲移民来到北美新大陆的早期。这些移居者经常发现一种奇特现象,冰凉的山洞中汇成的河水流入地底下神秘地消失后,竟在数英里外重又冒出地面,然而,此时水面上却蒙上薄薄一层油,宛如彩虹,闪闪发光。此外,移居者还发现一股股泉水破地而出,水面同样蒙着薄薄一层油。

过了些时候,移居者目睹印第安人把水面上的油撇起来,敷在烧伤、刀伤、擦伤等伤口处。后来欧洲移民也模仿着做,有些人还把撇取的油装瓶当作药物出售,并称这种油为“印第安油”。

整整一个世纪过去了。一位来自新英格兰,名叫乔治·比斯塞尔(George Bissell, 1821-1884)的年轻教师对这种油很感疑惑。他暗自思忖:“能不能从地下取出一种更浓的油呢?”

比斯塞尔把他的想法对一个叫埃德温·德雷克(Edwin Drake, 1819-1880)的朋友讲了。他们一起到宾夕法尼亚州泰特斯维尔(Titusville)附近钻了一口世界上最早的油井。附近的居民认为这种做法是徒劳无益的,因此称这一工程为“德雷克的徒劳而又愚蠢之举”。

然而,此举后来却成了一种了不起的工业壮举。1859年8月27日,德雷克他们果然在距地面25米的油层中打出了石油。

发现石油的消息不胫而走,数日后一直传到纽约市布鲁克林区一位化学家耳中。这位化学家名叫罗伯特·契斯柏洛(Robert A. Chesebrough, 1837-1938),他正在进行一项费时而艰巨的工作:从煤炭中提取煤油。当他一听到这消息,明白自己吃亏了,因为从石油中提取煤油要比从煤炭中提取容易得多了。契斯伯洛觉得不能因此无所事事,决定迁居泰特斯维尔。

一天,他在观看德雷克和工人们钻井时,发现一种蜡状物质附在巨大的钻头上。工人们把它弄下来扔掉。可是他们遇有刀伤或烧伤时,总是首先用这种东西往伤口上一抹。

契斯柏洛拿了些回家,用它做试验,最后成功地从中提取了一种洁净的糊状物。他在自己身上的伤口涂了一些作试验,发现伤痛大有减轻之感,伤口也愈合得快些。他立即向政府申请专利以保护他的产品,并将之命名为vaseline。1872年Vaseline被契斯柏洛公司(the Chesebrough Manufacturing Company)作为产品的正式商标名。

vaseline这个名称契斯柏洛一定是费尽心思才造出来的,它是三种语言的混合词。他先是取了德语词Wasser(水)中的was-加上希腊语élaion(油)中的el,再加上拉丁词缀-ine构成了waserline。后来他转念一想,w在德语中不是发成英语中的v吗?于是他才最后把该物质定名为vaseline。

契斯柏洛所发现的物质学名叫petrolatum或petroleum jelly(矿脂,石油冻),然而他所用的商标名vaseline却作为其俗名一直沿用至今。

reject:拒绝

来自古法语rejecter,来自拉丁语reiectare,扔掉,丢弃,来自re-,向后,-iect,-ject,扔,抛,投掷,反复格或强调形式于-iac,扔,投掷,词源同project,subject.-are,拉丁语动词格后缀。字面意思即向后扔,引申比喻义拒绝。衍生词根-ject,-jac.

vinegar(醋):酒变酸后得到的调味品

醋(vinegar)是由酒精在醋酸杆菌等微生物的作用下转化而成的。传说,中国古人在用粮食酿酒过程中,有人觉得酒糟扔掉太可惜,就存放起来。过来一段时期后,发现酒糟转变 成了另一种味道酸甜的调味品,这就是醋的来历。英语单词vinegar也反应了醋和酒之间的 关系。它来自古法语vinaigre,由vin (wine,酒)和aigre (sour,变酸)组成,其源头是拉 丁语vinumacetum (变酸的酒)。由此可推测,西方的醋最早也是由酒变酸后形成的。