custom(海关):外地商人向当地领主缴纳保护费的惯例
英语单词custom含有“习俗”和“海关、关税”两个意思。这两个意思是怎么联系在一起的呢?原来,custom的本意是“习俗、惯例”,而它所包含“海关、关税”是因为缴纳关税原本是一种惯例。
外地商人向当地领主缴纳保护费的做法是一种历史悠长的惯例。早在古希腊时代,雅典成为爱琴海沿岸的商贸中心。外地商人为了保障自己在当地的贸易权利和利益,就向雅典城邦当局赠送礼物。后来,雅典以使用其港口为名,正式向来往商品征收一定比例的费用。
在英国,外地商人进入某地进行商贸活动时,需要向当地领主缴纳一项例行的入市费,称为customary tolls。因此,英语单词custom便衍生了“关税”的含义,通常用其复数形式。后来,custom又可以用来表示征收关税的场所,即海关。
custom:['kʌstəm] n.习俗,惯例;关税,海关;经常光顾,老顾客adj.定做的,定制的
customer:['kʌstəmə] n.(老)顾客,海关工作人员
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:custom 词源,custom 含义。
average(平均):海运货物损失的平摊
英语单词average一般译作“平均”,但在保险业中,该词却是“海损”(海运货物损失)的意思。单词average是怎么从“海损”之意衍生出“平均”之意呢?原来,average源自阿拉伯语awariya,意思是“损坏的货物”。在海运活动中,当船只遇到恶劣天气等危险,往往会抛弃一部分货物以减轻载重,避免船只倾覆。单词average原本指的就是这种海运货物损失。
海损由相关各方平均分摊,这在古代西方已经形成习惯。在古罗马的《十二铜表法》中就已有明文规定。后来欧洲各国沿用这一惯例,形成本国的法律。average在17世纪时引申出“平均分摊”之意,又从中引申出“平均”、“普通”之意。但在保险业中,它依然保留了“海损”这一原意。
average: ['æv(ə)rɪdʒ] n.平均,平均数,海损adj.平均的,普通的vt.平均分配,算出……的平均值vi.平均为,呈中间色
maverick(特立独行者):特立独行的牧场主马华力
在19世纪的美国德克萨斯州,有一位名叫山姆•马华力(Samuel Maverick)的牧场主,被当地人看作是特立独行者。按照当时的习俗,牧场上的牛、马等牲畜都要打上本牧场的烙印,这样牲畜丢失后,人们根据身上的烙印就能识别是哪家牧场的牲畜。但这位马华力却偏偏不肯按照惯例给牲畜打上烙印。不过这样也好,以后凡是见到身上没有烙印的牲畜,大家就知道是马华力家牧场的了。马华力也因为此事而出名。
不过,据历史学家考证,当年马华力不愿给牲畜打烙印并非出自特立独行考虑,而是对放牧之事缺乏兴趣。因为这位马华力在历史上扮演的更重要角色是一名律师和政治家。当时的德克萨斯州还属于墨西哥,正在争取独立。马华力积极参加了德克萨斯独立革命,亲自率领部队冲锋陷阵,击败了墨西哥军队,参加了墨西哥军队的投降仪式,并成为《德克萨斯独立宣言》的签署者之一。
不管怎样,马华力在美国历史上成了特立独行的典型。他的姓氏Maverick也因此青史留名,成为了“特立独行者”的代名词。美国NBA联盟中,德州达拉斯小牛队的英文名就是Dalas Maverick,表达的就是这种叛逆不羁、特立独行的精神,译为“达拉斯特立独行队”可能更精确。著名电影“壮志凌云”中,汤姆·克鲁斯所饰演的主角的代号就是maverick(独行侠),正好契合他的性格特征。
maverick:['mæv(ə)rɪk] n.特立独行者,独行侠;没打烙印的牲畜adj.特立独行的,不按常规的;未打烙印的(牲畜)
custom:习俗,惯例,海关
来自拉丁词consuetus, 来自词根su, 自己的,词源同self, idiom. 即形成自己的习惯。对进口商品惯常性的征收一定的税金或费用并最终形成专门的政府机构,词义由惯例引申为海关。
customer:顾客
来自custom, 惯例,海关。原指海关官员,后指买者,顾客。
customs:海关
来自custom, 惯例,海关。-s, 复数后缀。
institutionalize:使成惯例,使制度化
来自institute,建立,制定,引申词义使成惯例,使制度化等。
numismatics:钱币学
来自拉丁语numisma,钱币,货币,来自希腊语numos,习惯,惯例,法则,来自PIE*nem,分开,分配,词源同number,nimble.词义由分配的法则到法定批准流通的钱币到钱币。
Ops:罗马神话中的播种和丰产女神俄普斯(Ops)
罗马神话中,播种和丰产女神俄普斯(Ops),是农神萨图恩的妻子,大地女神的助手,负责保佑农产品的丰收,人们常常把她与掌管谷物的谷物女神刻瑞斯搞混。在古罗马神庙中,俄普斯往往和农神萨图恩一道接受人们的祭祀。每年8月25日是俄普斯的节日,人们在收获完毕后举行感恩庆祝。在拉丁语中,俄普斯的名字ops的意思是“丰产、丰富”。英语单词opulence、opulent都来自俄普斯的名字。
在希腊神话中,与俄普斯(Ops)对应的女神是第二代神王克洛诺斯的妻子是瑞亚(Rhea)。她是大地女神盖亚与天空之神乌拉诺斯所生的女儿,十二泰坦神之一,克洛诺斯的姐姐,按照希腊神话中近亲繁殖的惯例成为了弟弟克洛诺斯的妻子,与他生育了三女三男六个孩子,分别是赫斯提亚、得墨忒耳、赫拉和哈迪斯、波塞冬、宙斯。她的名字被用来命名土星的第二大卫星土卫五。
opulence:['ɑpjələns] n.富裕,丰富
opulent:['ɒpjʊl(ə)nt] adj.丰富的,富裕的,大量的
Rhea:第二代神后瑞亚
希腊神话中,第二代神王克洛诺斯的妻子是瑞亚(Rhea)。她是大地女神盖亚与天空之神乌拉诺斯所生的女儿,十二泰坦神之一,克洛诺斯的姐姐,按照希腊神话中近亲繁殖的惯例成为了弟弟克洛诺斯的妻子,与他生育了三女三男六个孩子,分别是赫斯提亚、得墨忒耳、赫拉和哈迪斯、波塞冬、宙斯。她的名字被用来命名土星的第二大卫星土卫五。
在罗马神话中,与瑞亚对应的女神是播种和丰产女神俄普斯(Ops),是农神萨图恩的妻子,大地女神的助手,负责保佑农产品的丰收,人们常常把她与掌管谷物的谷物女神刻瑞斯搞混。在古罗马神庙中,俄普斯往往和农神萨图恩一道接受人们的祭祀。每年8月25日是俄普斯的节日,人们在收获完毕后举行感恩庆祝。在拉丁语中,俄普斯的名字ops的意思是“丰产、丰富”。英语单词opulence、opulent都来自俄普斯的名字。
opulence:['ɑpjələns] n.富裕,丰富
opulent:['ɒpjʊl(ə)nt] adj.丰富的,富裕的,大量的
Hades:富有的冥王哈迪斯/普鲁托(Pluto)
希腊神话中,宙斯的大哥叫做哈迪斯(Hades),在罗马神话中则叫做普鲁托(Pluto)。在三兄弟抽签决定每个人的地盘时。老大哈迪斯手气不佳,抽中了冥界,成为了冥王。从此以后,哈迪斯常年居住在幽暗的冥府,被排挤在奥林巴斯十二大主神行列之外。他的形象通常是一袭黑衣的阴郁老人。
哈迪斯是诸神之中为数不多的对爱情无兴趣的神祇。一次到地上巡视,爱与美之神阿芙洛狄忒对她的儿子小爱神厄洛斯说:“你的弓箭没有任何神或人能够抵抗,包括那个孤傲的哈迪斯。”。于是厄洛斯向哈迪斯射出了象征爱情的金箭。正如阿芙洛狄忒所言,冥王也无法抵挡爱神的金箭,于是他无法自拔的爱上了他的侄女珀尔塞福涅。在一个阳光明媚的日子,珀尔塞福涅正在与其他女神在一个山谷中嬉戏,突然看到一朵绚烂无比的水仙花。珀尔塞福涅离开众人前去采摘。冥王瞅准时机,驾着一辆由四匹黑马拉着的大车,将珀尔塞福涅掳回冥府,做了自己的冥后。后来,谷物女神上门索求女儿时,冥王施展诡计,说服珀耳塞福涅吃了三颗石榴籽。这样,珀耳塞福涅每年不得不回到冥府三个月。
科学家在1930年发现太阳系第九大行星后,依照惯例用罗马神话中的冥王的拉丁名字Pluto来命名它,故中文译为“冥王星”。
由于地下埋藏着各种各样的宝藏,所以冥王拥有大量财富,成为了西方的财神爷。冥王的拉丁名字Pluto来自希腊语plouton,意思是“财富、富有”。英语词根pluto-(财富、富有)便来源于此。英语单词hadal就来自冥王的希腊名字Hades,表示“超过6000米以下深水的”,因为人们认为超过这个深度就应该到达哈迪斯所管辖的冥府了。
Pluto: ['plʊto] n.冥王星,冥王
plutonic:[plʊ'tɑnɪk] adj.冥王星的,深成的,深成岩的
plutocrat:['pluːtəkræt] n.财阀,富豪
plutocracy:[pluː'tɒkrəsɪ] n.财阀政治,金权统治,财阀统治集团
plutolatry:[pluː'tɒlətrɪ] n.拜金主义,财富崇拜
hadal: ['heɪdəl] adj.超深渊的,超过6000以下深水的,海沟的
date(日期):写信时的落款
英语单词date和day的拼写和含义都很接近,但实际上它们的词源大不相同。date来自中古拉丁语单词data(给予),是单词dare(给予)的过去分词datus的名词形式,源自原始印欧语词根do-(给予)。它是怎么产生“日期”的含义的呢?其实这是由于古罗马人的写信习惯造成的。古罗马人在落款时,按照惯例会写上data一词,然后写上月份和日期,意思是这封信“交给”信使的日期。久而久之,后人忘记了这一单词的原意,将其看做是“日期”的意思,所以data的词义就逐渐变成了“日期”,源自它的英语单词date自然也就表示“日期”了。
date:[deɪt] n.日期,约会v.注明日期,确定日期,和……约会