趣词首页 公众号 小程序

begrudge:嫉妒、吝惜

发音释义:[bɪ'grʌdʒ] vt.嫉妒,怨恨;吝惜,舍不得给

结构分析:begrudge = be(去)+grudge(抱怨)→抱怨别人的好运→嫉妒、怨恨;抱怨花费→吝惜

词源解释:grudge←中古英语grucchen(私下抱怨)←古法语grouchier(低声说、嘟囔)←拟声词根grou、gru(咕噜、咕哝)

同源词:grudge(怨恨、舍不得给);growl(咆哮);groan(呻吟);grumble(抱怨、嘟囔);grunt(咕哝;呼噜声);grouse(埋怨)

词组习语:begrudge sb sth或begrudge sb’s sth(嫉妒某人拥有某物);have(或bear) a grudge against sb.(对某人心存怨恨);grudge match(了结宿怨的比赛、不友好的比赛)

grudge的字面意思就是“低声抱怨”,形容一个人小心眼,对别人的成功或好运感到愤愤不平,即“嫉妒、怨恨”,或者是掏钱或给别人东西时不痛快,唧唧歪歪地发牢骚。begrudge由grudge组合而来,意思差不多,但grudge可以做名词,而begrudge只能做动词。

“grudge match”:美国电影《旗鼓相当》,史泰龙与德尼罗主演,讲述两个退役拳击手重返拳击台,为了结宿怨而进行的一场比赛。

“The Grudge”:美国版的著名恐怖片《咒怨》。

助记窍门:grudge = gru(咕噜)+dge(唧唧)→嘴里叽里咕噜、唧唧歪歪→低声抱怨→怨恨、舍不得给

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:begrudge 词源,begrudge 含义。

assent:同意

发音释义:[ə'sent] n.vi.同意;赞成

结构分析:assent = as(=ad,使)+sent(思考)→反复思考→同意

词源解释:sent←拉丁语sentare(思考的反复形式)←拉丁语sentire(思考)

同源词:sense(感知、意识);resent(怨恨、厌恶);dissent(不同意)

衍生词:assentation(同意);assentient(同意的、同意者)

envy:羡慕,嫉妒

envy的原始意义是“带着怨恨看着某人”,来源于拉丁语中由前缀in-(内,在上面)和基本动词videre(看见)组成的复合词invidere(怨恨地看)的派生词invidia(恶意,怨恨,也是英语invidious的词源),进入古法语为envie,进入英语为envy。

词根词缀: en-向内 + vy(-vid-)看见

pique:刺,刺激,使恼怒,使怨恨

来自法语piquer,刺,叮,咬,词源同pike,peak.引申词义刺激,使恼怒,使怨恨。

spite:恶意,怨恨

缩写自 despite,怨恨,憎恨。

spiteful:恶意的,怨恨的

spite,恶意,怨恨,-ful,形容词后缀。

rankle:化脓,发炎,使痛苦,使怨恨

来自古法语 rancle,缩写自 draoncle,化脓,改写自拉丁语 dracunculus,小蛇,小龙,词源同 dragon, 龙。-uncle,小词后缀。原指被蛇咬过的脓肿,发炎,引申词义使痛苦,使怨恨。可能由该词 衍生 rancid,rancor.