temple(寺庙):古罗马人为占卜划出的区域
古罗马人在占卜时,会用手或魔杖在空中划出一块区域,然后观察这片天空中所发生的事,如飞鸟从何方飞入。还有可能在地面上划出一块区域,然后在这个区域内进行占卜。英语单词temple(寺庙)和contemplate(沉思)都跟这种占卜做法有关。
单词temple来自拉丁文templum,本意是“划出来用来占卜的区域”,其中的tem就是“划分”的意思。而单词contemplate由拉丁文com和templum构成,其中的com表示加强语气,contemplate的本意是“划出一片区域,然后仔细观察”。所以contemplate既含有“注视”的意思,又含有“沉思”的意思,因为占卜时需要在仔细观察的同时思考所见迹象所表示的吉凶意味。
temple: ['temp(ə)l] n.庙宇,寺院,神殿,太阳穴
contemplate: ['kɒntempleɪt; -təm-] v.注视,沉思,冥思苦想
contemplation: [,kɒntem'pleɪʃ(ə)n]n.注视,沉思,意图
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:temple 词源,temple 含义。
Macau:澳门
来自澳门妈阁庙,福建沿海地区供奉海神妈祖的庙宇。当葡萄牙人16世纪中期首次登上这一小岛的时候,问当地人这座小岛的名字,当地人误以为是问这座庙的名字,于是就回答“妈阁庙”,在葡萄牙听来就是Macau,于是就成为这座岛的英文名字。
money:钱,财富
来自拉丁语moneta,硬币,铸币,铸币处,来自古罗马时期铸造钱币的地方Juno Moneta之庙。Juno为古罗马神话天后,天父Jupiter之妻,她在古罗马神话中为劝诫神,教导神,妇女保护神,同时也为钱财守护神,所以人们选择在她的庙宇里铸造钱币,Moneta为她的称号之一,字面意思为劝告,劝勉,警告,词源同admonish,monitor.比较dollar.
temple:寺院,庙宇,神殿
古罗马占卜者在预卜未来时是先伸出手在空间划出一片,然后就在这片空间观察各种征兆来预测吉凶祸福。划出的这片空间拉丁文叫templum,占卜者往往也同样地在地面上划出一片区域,也称之为templum,最后templum转义指竖立在那里的建筑物,即寺院、庙宇、神殿。英语temple 一词就是来源于该拉丁词。 temple 有一个同形同音异义词,这就是表示“太阳穴”或“鬓角”的temple。该词源于拉丁语tempus (时间),与另一个英语单词temporary (临时的,短暂的)是同源词。
profane:世俗的,异教的,亵渎神灵的,亵渎,亵渎神灵
来自拉丁语profanus,世俗的,不敬神的,来自pro,在前面,fano,庙宇,神庙,词源同festival,theist.字面意思即在庙前面的,引申词义过庙不拜的人或不允许进庙的人。后用于动词词义亵渎神灵,亵渎等。
temple:庙宇,寺院,神殿
来自古英语 tempel,庙宇,来自拉丁语 templum,圣地,神圣之地,可能来自 PIE*tem,砍,切, 分开,词源同 tome,anatomy.比喻用法,即与世俗隔开的地方。
temple:庙宇,寺院,神殿,太阳穴
来自古英语 tempel,庙宇,来自拉丁语 templum,圣地,神圣之地,可能来自 PIE*tem,砍,切, 分开,词源同 tome,anatomy.比喻用法,即与世俗隔开的地方。