starboard(右舷):控制船只方向的船舵所在一侧
在古代撒克逊人的船只中,负责控制船只方向的船舵安装在船的右侧外沿,所以在古英语中,这一侧的船舷被称为steorbord(steer board),后来演变为现代英语中的starboard(右舷)。船只靠岸时,必须使右舷朝外,用左舷靠近码头来装卸货物,所以在古英语中左舷被称为ladd borde(the loading side),后来演变为现代英语中的larboard(左舷)。由于starboard(右舷)和larboard(左舷)发音接近,不易区分,人们后来又将左舷称为port。port原指“港口”,由于船只进港时左舷朝向港口码头,所以就用port来表示左舷。
starboard:['stɑːbɔːd; -bəd] n.右舷adj.右舷的v.向右转舵
larboard:['lɑːbɔːd; -bəd] n.左舷adj.左舷的adv朝左舷
port:[pɔːt] n.港口,端口,左舷v.向左转舵
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:starboard 词源,starboard 含义。
polo:马球
马球是所有马术运动中最古老的,公元前2000年今伊朗境内居民就已发明这一运动。马球自今伊朗传到阿拉伯,再传到西藏,19世纪又传到印度,19世纪后半叶英国人又从印度带到了英国。因此马球的英语名称polo被认为来源于西藏语pulu(球)是有道理的。 polo是极少数几个源于西藏语的英浯单词之一,其他的有panda(熊猫)和yak(牦牛)。
posh 漂亮的,第一流的
昔日,富人乘船从英国去印度旅行,为求航海途中阴凉舒适,大多喜欢选择背阴朝北的房舱。乘客在订票登记时,半岛和东方轮船公司(Peninsular and Oriental,简称P&o)就会注上P,O,S.H四个字母,或在来回票上加盖P.O.S.H字样。P.O.S.H代表Port out(或Outward),Starboard Home(或Homeward),意思是“去程左舷,回程右舷”。在客轮穿越苏伊士运河、红海,进入印度洋时,这种房舱可以避免午后太阳的直射,比较凉快。不久,这一缩写式即被用作一个单词,转指“头等乘客”,据认为今作“漂亮的”、“第一流的”等义解的口语用词posh即源于此。这一说法还曾出现在P&O于20世纪60年代所作的广告上。然而,遗憾的是,P&O轮船公司没有这方面的证据和记录,所以这种说法一直没能证实。另有一点,posh始用于20世纪初,但在19世纪时英语原本就有一个盗贼俚语posh,意思是“钱”和“花花公子”,可能源自古卜赛语( Romany)。因此,我们所用的posh很可能是同一个词,换言之,新的posh很可能是从旧的posh演变过来的。例如:She stayed at a posh hotel.(她住在豪华旅馆。)/Youire looking very pash in your new coat.c穿了新外套你看起来漂亮极了。)
port:港口,端口,船的左舷
来自拉丁语portus,港口,来自PIE*per,向前,通过,词源同ford,forth.用于航海术语左舷,即从后面掌舵位往前看朝向港口的位置,比较starboard,右舷,掌舵位。并引申计算机端口等词义。
porthole:舷窗
port,左舷,船舷,hole,孔。