mosaic(马赛克):献给缪斯女神的艺术
一提起“马赛克”(mosaic)这个词,很多中国人想到的图片或视频中用来遮盖不雅部位的方格子。其实,马赛克是一种历史非常悠久的装饰艺术,指的是用大量小石块或小玻璃等材质拼凑镶嵌形成的装饰图案。英语单词mosaic一词来自希腊语musaicum,意思是“work of Muses”(缪斯女神的作品),可见马赛克在希腊人眼中已经是一门艺术。
在早期原始人所住的洞穴中就能发现用贝壳或石头拼成的马赛克。在人类早期文明中,两河流域的苏美人为减少巨大神殿墙的单调,将之使用在建筑上。在古希腊和古罗马时代,马赛克艺术逐渐普及。
而等基督教徒来到罗马后,马赛克艺术迎来黄金时期。由于当时基督教在罗马受到压迫,艺术成为基督教徒表达信仰的最佳方式。由于他们大多数民众都不识字,他们就把基督教徒的故事和传说在地下室的通道墙壁上做成马赛克拼图画,用于传播基督教徒文化。因此,很多经典的马赛克壁画都还与基督教的传说和故事有关。基督教被罗马人定为国教后,基督教的教堂中大量使用马赛克艺术,并且材料也逐渐发展为色彩斑斓的彩色玻璃。至今人们还能在各地的基督教堂中欣赏绚丽的马赛克艺术。
mosaic: [mə(ʊ)'zeɪɪk] n.马赛克,镶嵌画adj.摩西的,镶嵌的
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:mosaic 词源,mosaic 含义。
scruple(顾虑):钻入鞋子的小石子
古代罗马人所穿的鞋子主要由一大块厚实的鞋底构成,通过绑带交叉捆绑在脚上,类似现代人所穿的凉鞋。现在的很多女式凉鞋依然模仿古罗马鞋的款式,并曾经引领时尚潮流。穿这种鞋子时经常遇到的一个问题就是小石子容易进入鞋内。相信大家都有过这样的经历,鞋内的一粒小小石子都会让人觉得十分难受,非得脱掉鞋把石子倒出来不可。
在拉丁语中表示“小石子”的词是scrupulus,是scrupus(尖石子)的指小形式。由于鞋内的小石子令人十分难受,scrupulus一词就被古罗马著名演讲家、政治家和思想家西塞罗用来比喻“良心不安、顾虑”。该词义被后人广泛使用,而其本意反而逐渐被人遗忘。英语单词scruple(顾虑)、scrupulous(顾虑多的、审慎的)都来自拉丁语scrupulus。
scruple:['skruːp(ə)l] n.顾虑,踌躇,良心不安vi.有顾虑,踌躇vt.对……有顾虑
scrupulous:['skruːpjʊləs] adj.顾虑多的,细心的,审慎的,小心谨慎的,一丝不苟的
scrupulosity:[,skru:pju'lɔsiti] n.顾虑,慎重
calculate(计算):古人用石子计数的方法
古代罗马人很早就学会了使用石子来计数。他们还发明了类似中国算盘的古罗马算盘(Roman abacus),它是一种带槽的金属算盘,槽中放着石子,上下移动石子进行计算。据记载,在公元前15世纪,古罗马的工程师Vitruvius 还发明了一种利用石子来计算距离的仪器。这种仪器安装在车轮上,车轮每转动一次,就有一粒石子落到一个容器里。通过数容器里的石子就可以算出车轮驶过的距离。拉丁语calculus表示鹅卵石或小石子。由于石子在算术中的广泛应用,calculus一词进入英语后,除了表示“结石”外,还可以表示“微积分”。英语单词calculate(计算)则源自拉丁文calculatus,后来表示使用石子计数的做法。英语单词calcium(钙)的也与calculus有关,因为石头的主要成分就是钙。
calculus: ['kælkjʊləs]n.结石,微积分
calculate:['kælkjʊleɪt] v.计算,打算,预测
calcium:['kælsɪəm] n.钙
calculus:微积分学、结石
发音释义:['kælkjʊləs] n.微积分学;结石
结构分析:calculus = calc(石灰岩)+ulus(指小形式)→小块的石灰岩→结石
词源解释:calc←拉丁语calx(石灰岩)
同源词:calcium(钙);calculate(计算)
calculus本来是calx(石灰岩)的指小形式,表示“小石头”。1732年,医学科学家用该词来表示肾结石,后来用来泛指“结石”。在数学领域,科学家用differential calculus表示“微积分学”,后来简略为calculus。
calculate:计算
发音释义:['kælkjʊleɪt] v.计算;考虑;算计;打算
结构分析:calculate = calc(石灰岩)+ul(指小形式)+ate(动词后缀)→拿小块石灰岩做某事→在地上写写画画→计算
词源解释:calc←拉丁语calx(石灰岩)
同源词:calcium(钙);calculus(结石、微积分←小石灰岩)
衍生词:calculation(计算);calculating(深谋远虑的、精明的);calculated(蓄意的)
ballot:投票、选票
发音释义:['bælət] n. 投票;投票用纸;投票总数vi. 投票;抽签决定vt. 使投票表决;拉选票
结构分析:ballot = ball(球)+ot(名词后缀,表尺寸较小的物品)→小球→投票用的小球→投票、选票
词源解释:ball←意大利语palla(球)←原始日耳曼语ball(球、膨胀);ot←意大利语otte(名词后缀,表尺寸较小的物品)
同源词:ball(球)
在古代希腊,人们很早就发明了匿名投票的方法。跟我们现在使用纸质选票的方法不同,那时候的人们使用小石球来投票,用黑白两种不同颜色代表赞同或反对。这种用来投票的小石球在意大利语中叫做pallotte,是palla(ball,球)的指小形式,意思就是“小球”。这就是英语单词ballot(选票)的来源。
beach:海湾
词源不详,原义表示小石子。
calcite:方解石
来自词根calc, 小石子。词源同calculate.
calcium:钙
来自词根calc, 小石子。词源同calculate.
calculate:计算
来自词根calc, 小石子。因古时用小石子计数。
calculus:微积分
来自词根calc, 小石子。指古时用小石子计数,现指数学术语微积分。
cement:水泥
来自PIE*skei, 砍,劈,词源同excise, scissor . -ment, 名词后缀。原指劈下的小石块,后指水泥。
hail:冰雹
来自古英语hagol,冰雹,进一步可能来自PIE*kaghlo,小石子,鹅卵石,或来自PIE*kel, 冷,词源同cold,glacier.字母g脱落,拼写演变比较nail,rule.
kibbled:粗磨的
词源不详,可能来自cobble,鹅卵石,小石子。引申词义粗磨的。
marble:大理石,玻璃弹子
来自古法语marbre的拼写异化形式,来自拉丁语marmor,来自希腊语marmoros,大理石,明亮的石头,可能来自PIE*mer,发光,闪光,词源同mere,morning.后用于指用小石子磨成的弹子游戏,但后来随着玻璃技术的成熟,多用于指玻璃弹子。
ballot:选票,投票
古希腊人和古罗马人的选举每每采用类似我们今天惯用的无记名投票这一方式。不同的是他们投的不是用纸做的选票而是小石球或小金属球之类的东西。白色小球表示赞成,黑色小球则表示反对。意大利语把小球叫做ballotta。究其来龙去脉,英语ballot便是源自该词的。可是,经过长时间的演变,ballot几乎全然丧失其原义,后来转为表示“选票”、“(无记名)投票”等。
ballot:选票,投票总数;投票表决(或选举)
古希腊和古罗马人选举常采用无记名投票方式,那时候没有纸做的选票,他们投的是ball(小石球),用ball的颜色来区分是赞成还是反对。
词根词缀: ball¹球 + -ot名词词尾,小的人或物
同源词:ball¹, balloon, bowl, bullet
calculate:计算;估计,推测;计划,打算
来源于拉丁语名词calculus(小石头),古罗马人用calculus计数,选举时用calculus计票。
词根词缀: -calcul-小石头 + -ate动词词尾
同源词:calcium, chalk, calcareous, calculus, causeway
calculation:计算(结果);估计,推测
词根词缀: -calcul-小石头(古罗马人用小石头计数) + -ation名词词尾
calculator:计算器
词根词缀: -calcul-小石头(古罗马人用小石头计数) + -ator名词词尾