mentor(良师益友):奥德赛儿子的良师益友曼托
曼托(Mentor)是荷马史诗《奥德赛》中的一个人物。他是奥德赛的好朋友。奥德 赛在出征参加特洛伊战争之间,将自己的儿子和王宫托付给曼托。奥德赛在外多年未归,家里挤满了前来向他妻子求婚的追求者。智慧女神雅典娜于是化身为曼托, 避开求婚者,与奥德赛的儿子忒勒马科斯见面,鼓励他挺身而出对抗这些求婚者,并远渡重洋寻找父亲的下落。当奥德赛回家后,雅典娜再次化身为曼托与奥德赛见 面。
由于这个传说,曼托的名字mentor在英语中成了“良师益友”的代名词,用来表示那些向年轻人传授知识和智慧的人。
mentor:['mɛn'tɔr]n.良师益友,指导者vt.指导
mentorship:['mentɔːʃɪp]n.导师制,师徒制
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:mentor 词源,mentor 含义。
centaury(矢车菊):西方神话中的半人马怪
半人马怪(centaur)是西方神话中一种历史悠久的怪物,中世纪艺术品中的常客。它长有人的上半身,而从腰一下则是马的躯干和四肢,据说是是贴撒里国王伊克西翁和云的产物。半人马怪普遍被人看作是一种边缘生物,是两种本性的结合,既代表了未驯服的野性自然,也代表了人的理性。
在很多希腊神话中,半人马怪是狂野的象征。传说,在拉庇泰(Lapiths)国王Pirithous结婚之际,一群半人马怪闯入婚礼现场,绑走了新娘和参加婚礼的宾客。国王Pirithous和朋友Theseus率领众人追赶,最终战胜了半人马怪,这就是著名的“半人马怪大战”。还有一个名叫Nessus的半人马怪绑架了一名叫做Deianeira的少女。大英雄赫拉克勒斯射死了Nessus,解救了Deianeira。但Nessus在临死前欺骗Deianeira,给她一袋自己的鲜血,骗她说如果赫拉克勒斯移情别恋,只要让他碰到这袋血就可以让他回心转意。Deianeira信以为真,当她误认为赫拉克勒斯喜欢上其他女人时,就把这袋血洒到赫拉克勒斯身上。结果赫拉克勒斯就被毒血烧死了,死后升仙,成为了天上的武仙座。
另一方面,在一些希腊神话中,半人马怪的形象富含理性,扮演导师的角色,其中最有名的一个是来自肯陶洛斯族的喀戎(Chiron),在荷马史诗中多次出场,以其善于培养教导男孩而闻名,是阿喀琉斯、赫耳墨斯和阿斯克勒庇俄斯等英雄的老师,还献出自己的生命解救了普罗米修斯。
英语单词centaury(矢车菊)就是用半人马怪centaur命名的,原因是据说半人马怪喀戎首次发现了矢车菊的药用价值。
centaur:['sentɔː] n.半人马怪,半人马座
centaury:['sentɔːrɪ] n.矢车菊
doctor:医生,博士
来自PIE*dek, 接受,得体,匹配,教导,词源同decent, dignity. 原义指老师,尤指宗教导师,学者,神父,后用于指医生和博士。
gurdwara:谒师所(锡克教礼拜场所)
来自印度语。gur, 宗教导师,得道者,同guru. -dwara, 门,词源同door. 即锡克教徒修行得道之门。
Zoroastrianism:波斯拜火教
来自古波斯语Zarathushtra,该教创始人,宗教导师,字面意思可能是管理骆驼的人,来自*zarant,老的,管理,ushtra,骆驼。
hierophant:导师,圣职者,解说者
hiero-,神圣的,-phant,显示,展现,词源同phantasm,sycophant,photo.即解说神秘文字,符号或现象的人,引申词义解说者,圣职者,导师。
instructor:指导者,导师
来自instruct,指示。引申词义指导者,导师。
mentor:导师
来自希腊语Mentor,导师,指导者,来自PIE*men,思考,思想,词源同mind,mania.来自荷马史诗《奥德赛》,雅典娜化身Mentor指导奥德赛儿子学习和思考,后词义通用化。
mecca:圣地,向往的地方
这是专有名词普通化的一个典型例子。Mecca(麦加,沙特阿拉伯城市)原为沙特阿拉伯西部城市,和Medina(麦地那)并称伊斯兰教两大圣城。伊斯兰教创始人先知穆罕默德就诞生在Mecca,因此它成了每个穆斯林渴望朝觐的宗教中心。据此引申,Mecca现常用来泛指“圣地”、“发祥地”或喻指‘‘向往的目标”、“渴望去的地方”,其首字母也相应地改为小写。如我们可以把莎士比亚的故乡Stratford-on-Avon和著名的国际网球锦标赛比赛地Wimbledom分别说成是莎士比亚崇拜者和网球运动员的mecca。由于其词源所具有的宗教色彩,mecca用于引申义时,不能涉及伊斯兰教以外的宗教团体。Mecca有时亦作Mekkao
mentor 良师益友,可信赖的顾问
源出古希腊神话。在荷马的史诗《奥德赛》(Odyssey)中,Mentor是英雄奥德修斯(Odysseus)的挚友。奥德修斯出征特洛伊时托付他照顾家庭。Mentor抚养教育奥德修斯之子忒勒玛科斯( Tdemachus),阻止别人向奥德修斯之妻珀捏罗珀(Penelope)求婚。智慧女神雅典娜(Athena)为了帮助教育忒勒玛科斯曾化作Mentor的样子,和他同行去寻找父亲。法国作家费奈隆(F.FeneLon,1651 - 1715)写了一部长篇小说《忒勒玛科斯历险记》(TeLemuque),使Mentor这一名字在17至18世纪广为人知。从此以后,Mentor就转义为“导师”、“良师益友”、“可信赖的顾问”。
mercury水星,水银
在罗马神话里Mercury是商人、盗贼等的保护神,也是诸神的使者。他头戴插翅盔,脚穿带翼靴,行走如飞,是罗马窳神中行走最快的神,古语quick as Mercury(快若墨丘利)多少反映了这一点。水星是太阳系中最小的行星,也是最靠近太阳的行星。就因它绕太阳转动的速度极快,所以古人以Mercury命名之。水银是常韫下唯一的液态金属元素,正是由于它能快速流动古代炼金术土也将之命名为mercury。mercurial作为其形容侧形式很自然地就被赋予了“水银的”、“易变的”、“活泼的”等义。
The Augean Stables:肮脏的地方;藏垢纳秽之所;积弊
The Augean Stable, The Augean Stables, 直译为“奥吉亚斯的牛圈”,源自古希腊神话中关于赫拉克勒斯的英雄传说。
奥吉亚斯(Augeas)是古希腊西部厄利斯(Elis)的国王。他有一个极大的牛圈,里面养了2000头年(一说3000匹马),30年来未清扫过,粪秽堆积如山,十分肮脏。因此,the Augean stable=very dirty place.
古希腊神话中的英雄赫拉克勒斯(Heracles),亦称海格立斯(Hercules),是宙斯同底比斯国王之女阿尔克墨涅所生的儿子,自幼在名师的传授下,学会了各种武艺和技能,神勇无敌,成为遐迩闻名的大力士。他因受到心胸狭窄的天后赫拉的迫害,不得不替迈锡尼国王欧律斯透斯服役十几年。赫拉克勒斯拒绝了“恶德”女神要他走享乐道路的诱惑,而听从了“美德”女神的忠告,决心在逆境中不畏艰险,为民除害造福。他在十二年中完成了12项英勇业绩,其中之一就是在一天之内将奥吉亚斯的牛圈打扫干净。赫拉克勒斯先在牛圈的一端挖了深沟,引来附近的阿尔裴斯河和珀涅俄斯河的河水灌入牛圈,而在另一端开一出口,使河水流经牛圈,借用水利冲洗积粪。这样,他在一夜之间将30年没有打扫过的肮脏不堪的牛圈,打扫的干干净净。奥吉亚斯曾许诺事成之后把牛群的十分之一给赫拉克勒斯,作为劳动报酬,后来当他获悉赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯之命来完成这项任务的,竟自食其果,于是被赫拉克勒斯杀死。
这个神话传说反映了古代人民苦干加巧干的精神,体现了人类征服自然的力量和智慧。伟大的革命导师马克思、恩格斯、列宁、斯大林在他们的著作中,就多次引用了这个典故。在马列主义经典中,这个成语有时译为“肮脏的马厩”,有时译为“奥吉亚斯的牛圈”。在这里,stable除了泛指地点外,还可代表某些不良的制度、下流的习俗和恶劣的作风等等。由此,人们用the Augean stable这个成语来比喻非常肮脏的地方或长期形成的积弊。它常与to clean,to cleanse,to reform等动词连用,表示“to bring about a drastic reform in some public evil”的意思。
tutor:教师,导师
来自拉丁语 tutor,保护者,看护者,过去分词形式施动格于 tueri,保护,看护,来自 PIE*ste,*sta, 站立,词源同 stand,institute.引申词义教师,导师等。
tutorial:辅导的,教导的
来自 tutor,导师,教师,-ial,形容词后缀。
coach:马车,长途客车,导师
一种早期的马车,因产于匈牙利Kocs 村而得名。后用于牛津大学俚语义,即把导师比作马 车,帮助学生通过考试。
coaching:训练
来自coach,导师,教练。
mullah:毛拉(穆斯林宗教和教法的宗教导师)
来自阿拉伯语mawla,大师,宗教导师,来自ma-,表指向,waliya,精通的。比较mufti.
tutee:受教育者
来自 tutor,导师,教师,-ee,表受动。
tutelage:教育,教导,保护,监护
来自 tutor,导师,教师,-age,名词后缀。引申诸相关词义。
tutorial:辅导的,教导的
来自 tutor,导师,教师,-ial,形容词后缀。
Zoroastrianism:波斯拜火教
来自古波斯语 Zarathushtra,该教创始人,宗教导师,字面意思可能是管理骆驼的人,来自 *zarant,老的,管理,ushtra,骆驼。
Sagittarius(射手座):半人马族中的智者喀戎
射手座也叫“人马座”,在英语中称为Sagittarius,直接来自拉丁语,意思是“射箭的人”,由拉丁语单词sagitta(箭)衍生而来。在希腊神话中,射手座的原型是半人马族(Centaurus,肯陶洛斯人)中的智者喀戎(Chiron)。喀戎不像其他的半人马般凶残野蛮,而以其和善及智慧著称,是多位希腊英雄的导师。传说赫拉克勒斯有次用毒箭误伤了老师喀戎。喀戎本是不死之身,但赫拉克勒斯的箭浸泡了九头蛇许德拉毒血,喀戎感到疼痛的折磨超过死亡。于是,喀戎自愿放弃自己的生命来换取普罗米修斯的自由。他死后,宙斯将其升上天空,成为手持弓箭的“射手座”(Sagittarius)。
Sagittarius:[ˌsædʒɪˈtɛrɪəs] n. 人马座,射手座