Cassandra(不为人信的预言家):希腊神话的女祭司卡珊德拉
卡珊德拉(Cassandra)是希腊神话中特洛伊国王普里阿摩斯(Priam)的 女儿,阿波罗神殿的女祭司,据说是世界上除海伦外第二漂亮的女人。阿波罗被她的美貌吸引了,对她展开了追求,并许诺把预言能力作为礼物送给她。卡珊德拉答 应了阿波罗的追求,获得了预言能力后却反悔了,不愿与阿波罗发生关系。因此,阿波罗被激怒了,向她施加诅咒,使她说出的预言无人相信。获得预言能力的卡珊 德拉向特洛伊人民提出了众多不吉利的预言,如特洛伊的覆灭,但都不为人信。她的预言能力反而成为她的痛苦之源。
特洛伊陷落时,她在雅典娜的神庙寻求庇护,被小埃阿斯掠走,随后被迈锡尼国王阿伽门农收为小妾,后来与阿伽门农一道被其妻子谋杀。因为她的遭遇,她的名字成了“不为人信的预言家”的代名词。
Cassandra:[kə'sændrə]n.不为人信的预言家,凶事预言家,卡珊德拉
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:Cassandra 词源,Cassandra 含义。
ishmael(弃儿):圣经中被遗弃的以实玛利
《圣经·创世纪》记载,亚伯拉罕(Abraham)的妻子撒拉没有生育,便将自己的侍女夏甲送给丈夫亚伯拉罕作妾,生育了一个儿子,起名叫“以实玛利”(Ishmael),就是“神听见”的意思,因为“耶和华听见了我的苦情”。14年以后,撒拉也生下了自己的儿子以撒。孩子断奶时,撒拉发现以实玛利戏笑以撒,因此她怂恿亚伯拉罕赶走夏甲和她的儿子。亚伯拉罕烦躁不安,但由于以撒是神应许的,而以实玛利不是,所以神命令他照办。次日清早,亚伯拉罕给了饼和一皮袋水给夏甲和以实玛利,打发他们离开。夏甲打算回到埃及,却在途中别是巴的旷野迷路,皮袋的水用尽了,她把以实玛利撇在小树底下,自己离开有一箭之远的距离,天使来援救他们,使她看见一口水井。她后来就居住在巴兰的旷野。以实玛利有12个孩子,做了十二个族的族长。根据圣经对以实玛利子孙居住地的描述,以及古兰经的描述,人们认为以实玛利是阿拉伯人的祖先。
由于以实玛利被亚伯拉罕遗弃,因此他的名字Ishmael就成了“弃儿”的代名词。
ishmael:['iʃmεəl]n.被遗弃的人,社会公敌,以实玛利
cub-(横卧):梦中交合的梦淫妖incubus和succubus
在中世纪的西方民间传说中,梦淫妖会在人的睡梦中与人交合,乘机吸收其精气。以男性形象出现的男妖称为incubus,以女性形象出现的女妖称为succubus。女子梦魇时往往会以为是被梦淫妖压身,所以incubus演变成“梦魇”和“重担”之意,而succubus逐渐用来表示“淫妇、娼妓”。
incubus来自拉丁文incubare,由in(upon,在其上) cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其上”;而succubus来自拉丁文succubare,由sub(under,在其下) cubare(横卧)构成,字面意思是“横卧于其下”。英语词根cub就来源于拉丁文cubare(横卧)。
词根cub:横卧,=lie。变体:cumb
incubus: ['kjbs] n.梦魇,沉重的负担
succubus: ['skjbs] n.女妖,妓女,女梦淫妖
incubate: ['kjbet] v.孵化,培养n.孵育物。记:in在上面 cub横卧 ate动词后缀→卧在上面孵化
incubation:[kj'be()n] n.孵化,潜伏,潜伏期
incubator: ['kjbet] n.孵化器,保温箱,细菌培养器
cubicle: ['kjubk()l] n.小卧室,小房间。记:cub横卧 i cle小东西→可供横卧的小房间
concubine: ['kkjban] n.妾,情妇,姘妇。记:con一起 cub横卧 ine人→一起睡觉的人
succumb: [s'km] vi.屈服,死,压垮。记:suc在下面,sub cumb横卧→被压在下面→屈从
recumbent: [r'kmb()nt] adj.斜倚的,休息的。记:re后背 cumb横卧 ent形容词后缀→后背斜倚着的
incumbent: [n'kmb()nt] adj.现任的,依靠的,负有职责的n.现任者,在职者,领俸禄者。记:in在上面 cumb横卧 ent形容词后缀→坐在座位上的→在职的
incumbency: [n'kmb()ns] n.职责,义务
Zeus(宙斯):希腊神话中的第三代神王宙斯
希腊神话中,第二代神王克洛诺斯把妻子迈亚所生的孩子一个接一个地吞进自己的肚子。迈亚为了拯救自己的孩子,在请教了大地女神盖亚后,在生下宙斯(Zeus)时,用布裹住一块石头谎称是所生的婴儿。克洛诺斯接过石头一口吞下。小宙斯逃过一劫,被偷偷地送到克里特岛被仙女抚养大。
成年后的宙斯决心拯救自己的哥哥和姐姐。他诱使克洛诺斯误食催吐剂,吐出以前吞下的子女。以宙斯为首的奥林巴斯神与以克洛诺斯为首的泰坦神展开了战争,最终奥林巴斯神族取得了胜利,将泰坦神族禁锢在地狱深渊。宙斯成了第三代神王,具体分管天空。因为他没有像他爷爷和爸爸那样被人推翻,所以他也是希腊神话中的最高主神。宙斯的最大特点是妻妾成群,光《神谱》中承认的就有7个,分别是聪慧女神墨提斯、正义女神忒弥斯、大洋河神女儿欧律诺墨、谷物女神德墨忒尔、记忆女神摩涅莫绪涅、暗夜女神勒托和最后的天后赫拉。宙斯娶前几任妻子时都没有大操大办,唯独娶赫拉时,赫拉多留了个心眼,坚持要大操大办、昭示天下。所以赫拉才拥有了“天后”的称号。虽然宙斯娶了赫拉以后依然风流不改,但这些女人都不再被看作是宙斯的妻子了。
为了避免重蹈爷爷和父亲的覆辙,宙斯直接将自己的第一任妻子、聪慧女神墨提斯吞进了腹中,从此后拥有了墨提斯的智慧。但后来,墨提斯和宙斯的女儿雅典娜延续了他们家小孩从父亲体内诞生的传统,穿戴整齐地从宙斯的头颅中跳了出来。
在希腊奥林匹亚城的宙斯神殿中有一座巨大的宙斯神像,是当时世界上最大的室内雕像,被誉为“世界七大奇迹”之一。
Zeus: [zju:s] n.宙斯,希腊神话中的神王
bridge:桥牌
桥牌是纸牌游戏的一种。
据说最早的纸牌游戏是中国宋代一位官吏约在1120年间为他的妻妾们设计的。
欧洲最早的纸牌游戏在1392至1393年间。德国是最早的纸牌制造中心,他们牌上的图案为“铃铛”、“心脏”、“树叶”和“橡子”,分别代表“绅士”、“僧侣”、“地主”和“劳动者”。西班牙纸牌的图案则是“剑”、“棒”、“杯”和“钱”。
英国的纸牌最早叫biritch.到19世纪80年代,桥牌在英国风摩一时。起初妇女不打,但到了20世纪,妇女俱乐部日益增多,妇女打牌便不亚于男子。英国纸牌对考了别国的图案和乐称,然后自成一套,分别为club(梅花)、spade(黑桃)、heart(红桃)和diamond(方块);其中club的词义即西班牙牌中的“棒”,但图案却是“三叶草”;spade则是从西班牙语的espada来的,意思是“剑”;heart,即人的“心脏”和图形;diamond(钻石)是从法语carreau(一块玻璃)的图案引伸来的。
Jove:第三代神王朱庇特/宙斯(Zeus)
希腊神话中,第二代神王克洛诺斯把妻子瑞亚所生的孩子一个接一个地吞进自己的肚子。瑞亚为了拯救自己的孩子,在请教了大地女神盖亚后,在生下宙斯(Zeus)时,用布裹住一块石头谎称是所生的婴儿。克洛诺斯接过石头一口吞下。小宙斯逃过一劫,被偷偷地送到克里特岛被仙女抚养大。
成年后的宙斯决心拯救自己的哥哥和姐姐。他诱使克洛诺斯误食催吐剂,吐出以前吞下的子女。以宙斯为首的奥林巴斯神与以克洛诺斯为首的泰坦神展开了战争,最终奥林巴斯神族取得了胜利,将泰坦神族禁锢在地狱深渊。宙斯成了第三代神王,具体分管天空。因为他没有像他爷爷和爸爸那样被人推翻,所以他一直是希腊神话中的最高主神。宙斯的最大特点是妻妾成群,光《神谱》中确认的就有7个,分别是聪慧女神墨提斯、正义女神忒弥斯、大洋河流神女儿欧律诺墨、谷物女神德墨忒尔、记忆女神摩涅莫绪涅、暗夜女神勒托和最后的天后赫拉。宙斯娶前几任妻子时都没有大操大办,唯独娶赫拉时,赫拉多留了个心眼,坚持要大操大办、昭示天下。所以赫拉才拥有了“天后”的称号。虽然宙斯娶了赫拉以后依然风流不改,但后面的女人都不再被看作是宙斯的妻子了。
为了避免重蹈爷爷和父亲的覆辙,宙斯直接将自己的第一任妻子、聪慧女神墨提斯吞进了腹中,从此后拥有了墨提斯的智慧。但后来,墨提斯和宙斯的女儿雅典娜延续了他们家小孩从父亲体内诞生的传统,穿戴整齐地从宙斯的头颅中跳了出来。
在希腊奥林匹亚城的宙斯神殿中有一座巨大的宙斯神像,是当时世界上最大的室内雕像,被誉为“世界七大奇迹”之一。
在罗马神话中,宙斯(Zeus)被翻译为Jove,源自相同的原始印欧语词根。为了表示尊重,罗马人又称其为Jupiter(朱庇特),由Jove+peter(父亲)构成,意思就是“诸神之父Jove”。从朱庇特的名字Jove中产生了英语单词jovian,表示“像朱庇特那样的”。木星(Jupiter)以朱庇特的名字命名。由于朱庇特天性风流快活,与无数仙女、凡人美女有染,因此占星学认为出生于木星宫的人天性快活,所以单词jovial(木星宫的)也含有“天性快活的”的含义。一个常见的英语单词joke(玩笑)也来自Jove,因为他天性快活,喜欢开玩笑。
Zeus: [zju:s] n.宙斯,希腊神话中的神王
Jupiter:['dʒuːpɪtə] n.朱庇特,木星
Jove:[dʒəuv] n.朱庇特,木星
jovian: ['dʒəuviən] adj.威风凛凛的,朱庇特的
jovial:['dʒəʊvɪəl; -vj(ə)l] adj.天性快活的,木星宫的。
joke:[dʒəʊk] n.玩笑,笑话vt.开……的玩笑vi.开玩笑