restaurant(饭馆):能够恢复人体力的肉汤
在以前,还没有专门提供饮食服务的饭店。那时候的人要是想请客或不想做饭了,就让专门提供膳食服务的人(caterer)上门来给自己做饭做菜。caterer其实就是职业厨师,专门上门为客户做饭做菜、承办酒席。1765年,有一个叫做Boulanger的法国人开了一家店,专门出售肉汤。这种肉汤在当时的法国叫做restaurant,是restaurer(to restore)的名词形式,字面意思就是“能restore(恢复)人体力(的东西)”。与restaurant有关的一个英语单词是restore,它与法语restaurer同源,都来自法语restorer、拉丁语restaurare。
刚开始时,Boulanger还仅仅是提供这种叫做restaurant的肉汤。后来,他的生意越做越大,提供的食物越来越多,人们开始直接来他的店里享用他提供的食物,就像现代人下馆子一样。这就与上门提供膳食服务的caterer产生了竞争。为此,caterer的行业公会与Boulanger打起了官司,但Boulanger出乎意料地赢了官司。这样,越来越多的人来Boulanger的店里就餐,也有越来越多的人仿效Boulanger的做法,开店提供饮食服务。很多的caterer也受雇于这种店铺,变成了chef(厨师)。
由于Boulanger的店最初是以restaurant(肉汤)出名的,所以人们就管这种提供饮食服务的店称为restaurant。
restaurant:['restrɒnt] n.餐馆,饭店
caterer:['keɪtərə] n.备办食物者,承办酒席者
chef:[ʃef] n.厨师,主厨,大厨
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:restaurant 词源,restaurant 含义。
cordon bleu:烹饪手艺高超的大师
cordon, 绳,绶带。bleu, 同blue, 蓝色。这种天蓝色绶带在中世纪曾作为最高等级骑士勋章,后用于形容杰出的人,在法国用来指一流大厨。
nachos:墨西哥玉米片
来自墨西哥西班牙语,据说是发明该食物的大厨名字。
pavlova:巴甫洛夫蛋糕
以20世纪初俄罗斯著名芭蕾舞女演员Anna Pavlova命名的一种蛋糕,通常认为是来自1926年Anna Pavlova世界巡回演出到达新西兰站时,当地的一个酒店大厨制作出来的一种蛋糕。
ratatouille:蔬菜杂烩,料理鼠王
来自法语ratatouille,蔬菜杂烩,一道法国原尼斯和普罗旺斯地区传统名菜。rata-,词义不详,可能来自tat-,表小词,词源可能同tit,,touiller,搅拌,来自拉丁语tudiculo,搅拌器,来自PIE*tud,击,打,词源同obtuse,obtund.这道菜与老鼠(rat)没有任何关系,后迪斯尼动画电影《Ratatouille》故事对此进行艺术化改造,讲述一只有天赋的小老鼠经过自身努力成为一代大厨的追梦故事,使得该菜名扬世界,故汉语翻译为《料理鼠王》。
ratatouille:蔬菜杂烩,料理鼠王
来自法语 ratatouille,蔬菜杂烩,一道法国原尼斯和普罗旺斯地区传统名菜。rata-,词义不详, 可能来自 tat-,表小词,词源可能同 tit,,touiller,搅拌,来自拉丁语 tudiculo,搅拌器,来自 PIE*tud, 击 , 打 , 词 源 同 obtuse,obtund. 这 道 菜 与 老 鼠 (rat) 没 有 任 何 关 系 , 后 迪 斯 尼 动 画 电 影 《Ratatouille》故事对此进行艺术化改造,讲述一只有天赋的小老鼠经过自身努力成为一代 大厨的追梦故事,使得该菜名扬世界,故汉语翻译为《料理鼠王》。