atom(原子):不可再细分的最小颗粒
古希腊人认为,物质是不可能无限地分割下去的,到最后会小到不可再分,这种不可再分的最小微粒就是“原子”。最先提出原子学说的是古希腊爱奥尼亚学派中的留基伯。他的学生德谟克利特继承并发展了原子学说,并用原子学说来解释宇宙。他认为宇宙由原子和虚空组成,原子从古以来就存在于虚空之中,既不能创生,也不能毁灭,它们在无限的虚空中运动着构成万物。他还提出原子在数量上无限,在形式上是多样的,如水的原子是圆而光滑的,它们相互间不能“勾住”,因而就像小球那样相互滚来滚去,而铁的原子则粗糙不平,因而互相粘附在一起成为“固体”,火的原子是多刺的,这便是烧灼使人感到痛的原因。
在希腊语中,原子被称作atomos,由a(not)+tomos(cut)构成,意思就是“不可分割)。后来这个词进入英语,演变为atom。 当然,现在我们知道原子并非不可分割,比原子更小的是夸克。
atom: ['ætəm] n.原子
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:atom 词源,atom 含义。
ordeal(考验):作为神灵审判手段的肉体考验
在古代司法制度很不完善的时代,人们把声张正义的希望寄托于神灵,认为神灵可以对人世间的是非作出判定,并帮助人们给罪犯量刑。其方式多种多样,常用的有 :吞食某种有毒的东西、手下油锅取物、决斗、将嫌疑者投入河中等等。以被考验者能否顺利通过考验来定输赢或判明当事人是否有罪。这种肉体考验在英语中就是ordeal,字面意思就是“deal out by gods”(由神灵来施加惩罚)。现在引申为“严峻的考验”。
ordeal: [ɔː'diːəl] n.严峻的考验,折磨,痛苦的体验
de-:向下,完全,相反。
来自PIE *de, 向,朝向,词源同单词to.
1.向下。见debase, decide.
2.下到底,表示加强,完全。见debate,declaim.
3.对立,相反。见decipher, defrost.
4.来自法语前缀des, 拉丁前缀dis- 的变体,dis-, 分开。见debar, debark. 在诸多单词与前缀de- 处于一种混淆并融合的状态。
备注:比较前缀ad-, de-, 单词at, to,基本可以断定他们同源,其原始含义表示方向,朝向,可能最终来自字母D的祖先,腓尼基字母Daleth所表示的象形含义“门”,而门所表示的含义就是迎来送往。最终,ad- 词义固定为朝前,de- 基本固定为朝下,而由其引出的上千个单词其词义所展现出来的多样性也远比上述四个基本词义复杂。
diverse:多样的
di-, 分开,散开,来自dis-变体。-verse, 转,词源同converse, versus. 即转开,多样的。
diversify:多样化经营
来自diverse, 多样的。
variegated:斑驳的
var-,改变,多变,词源同vary,-eg,做,词源同agent.引申词义多样的,斑驳的。
heterogeneous:多种多样的
hetero-,相异的,-gen,出生,产生,词源同generate.引申词义多种多样的。
ketchup:番茄酱
词源有争议,通常认为来自马来语kicap,来自中国闽南语ke-chiap,鲑汁,一种鱼酱。后来传入欧洲以后配方多样化,并且番茄成为主要配料,因此词义演变为番茄酱。
iris:鸢尾
源出希腊神话。在荷马史诗《伊利亚特》(Iliad)中Iris是彩虹女神(the goddess of the rainbow),她像彩虹一样联结着天与地,为诸神报信,向人传达神的意志。因此iris在英语中被作为rainbow(彩虹)的同义语,常用以指“虹状物”。眼球上的虹膜叫iris,有一种花大而美的观赏植物也称iris。古罗马作家(老)普林尼( Pliny the Elder,23—79)在其所著《博物志》(Natural History)中写道:“该花花色多样,绚丽夺目,宛如彩虹,故以iris为名。”iris汉语作“鸢尾”,法语称fleur-de-lis。12世纪法国君主将此花作为帝同的象征,法国皇室纹章上的花徽。莎士比亚和美国诗人朗费罗(Henry W.Longfellow,1807 - 1882)曾称之为flowr-de-lisr。到了 20世纪流行于许多西方国家的童予军( Boy Scouts)也以此花作为标志。iris 一词系通过拉丁文从希腊语直接借用到英语中的。
knee:膝盖,膝
来源于拉丁语genu(膝盖),在日耳曼语中为knewam,多样化为德语和荷兰语中的knie、丹麦语中的knoe、英语中的knee。
tough:坚硬的,坚强的,艰难的,艰苦的
来自古英语 toh,结实的,坚硬的,来自 Proto-Germanic*tanhuz,结实的,坚硬的,来自 PIE*denk, 咬,词源同 tongs,tang.拼写受 rough,enough 等影响。引申诸相关词义。词义的多样化演变比 较 hardy.
multiplicity:多样性
来自multiply,乘,多倍。引申词义多样性。
multifarious:多样的
multi-,许多,多个,-far,倍数,重,词源同bifarious.即许多重的,引申词义多样的。
iris:鸢尾,蝴蝶花
希腊神话中Iris是彩虹女神(The goddess of rainbow), 她像彩虹一样连接着天和地,是神和人的中介者,神意的传达者。在荷马史诗伊利亚特(Iliad)中她是诸神的信使。她的形象是长有翅膀的少女,随时准备传送信息,故在西语中,Iris有时用作“信使”的代名词。她常与天后赫拉(Hera)并肩出现,手执一个杯子,给云送水。iris在英语中为rainbow(彩虹)的同义词,常用以指“虹状物”。眼球上的虹膜叫做iris,有一种花大而美丽的观赏植物也称iris。古罗马作家老普林尼(Pliny the Elder,23-79)在其所著博物志(Natural History)中写道:"该花花色多样,绚丽夺目,宛如彩虹,故以iris为名。"此花在法语称fleur-de-lis,在汉语作"鸢尾",因其形状似鸢鸟的尾巴。12世纪法国君主将此花作为帝国的象征,法国皇室纹章上的花徽。莎士比亚和美国诗人朗费罗(Henry W. Longfellow, 1807-1882)曾称之为flower-de-luce。到20世纪流行于许多西方国家的童子军(Boy Scouts)也以此花为标志。
pandemonium:喧嚣,嘈杂
Pandemonium 起源于John Milton写于1667年的史诗ParadiseLost(失乐园)。Pandemonium原写为希腊文"δαιμόνιον",可翻译为"all-demon-place"(充满恶魔的地方)。在失乐园书中,Pandemonium是由Mulciber(天堂的设计者)设计并建造的地狱的首都。
失乐园的内容主要是描述堕落天使路西法(撒但)从对神的反叛失败后再重新振作,他对人间的嫉妒,以及他运用他的谋略化身为蛇,引诱亚当和夏娃违反神的禁令偷尝智慧树(分别善恶树)的果实,导致人类被逐出伊甸园的故事。在此书中,Milton说明,本书是为了“辩证神对人类的态度”,及阐明神的预见与人类的自由意志之间的冲突。
Milton融合了异教信仰、古希腊文献以及基督教信仰,在此诗中探讨了多样的主题,从婚姻、政治(弥尔顿本人在英国内战期间是活跃的政治份子)到君主政体;同时也辩证许多困难的神学议题,包括命运、宿命、三位一体、以及原罪和死亡在世界中的出现。另外还包含了天使、堕落天使、撒但、以及天堂中的战争。这是一部由基督徒诗人用古希腊风格所作,用宗教反派撒旦为要角的希伯来历史相关史诗。
tough:坚硬的,坚强的,艰难的,艰苦的
来自古英语 toh,结实的,坚硬的,来自 Proto-Germanic*tanhuz,结实的,坚硬的,来自 PIE*denk, 咬,词源同 tongs,tang.拼写受 rough,enough 等影响。引申诸相关词义。词义的多样化演变比 较 hardy.
variegated:斑驳的
var-,改变,多变,词源同 vary,-eg,做,词源同 agent.引申词义多样的,斑驳的。