趣词首页 公众号 小程序

bank(银行):堆放货币的条凳

最早的埃及银行家和英国货币兑换商是坐在寺庙内或圣殿庭院内的条凳上经营业务的。在中世纪,意大利的放债者也是用一张小条凳在市场上开展业务。《圣经》中提到耶稣清理圣殿,其实就是掀翻了这些货币兑换商在圣殿中的条凳。表示“银行”的英语单词bank源自拉丁语banca,意思是“条凳”。当货币兑换商因资金缺乏而被迫中断业务时,他们的条凳就会被拆掉。这种做法在拉丁文写作banca rupta,英语中表示破产的单词bankrupt正是由此而来的,其中rupt相当于broken。习语break the bank(倾家荡产)也源于此。

bank:[bæŋk]n.银行,河岸vt.将存入银行vi.堆积

bankrupt:['bæŋkrʌpt]vt.使破产adj.破产的n.破产者

broke: [brəʊk]adj.破产的,一名不文的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:bank 词源,bank 含义。

satin(缎子):中世纪闻名于外的中国海港城市泉州

在中世纪时,中国东南沿海地区有一个闻名于外的海港城市,被阿拉伯人称为Zaitun。该城是海上丝绸之路的起点,被西方人誉为“东方第一大港”,是当时著名的东方名城。1292年,意大利旅行家马可波罗在叙述其西还旅程时写道:“离开福州市……第五天傍晚,抵达宏伟秀丽的Zaitun城”,“Zaitun是世界上最大的港口之一,大批商人云集这里,货物堆积如山,的确难以想象。”数十年后的1346年,摩洛哥旅行家伊本吧都他(Ibn Batuta)亦写道:“我们渡海到达的第一座城市是Zaitun……该城的港口是世界大港之一,甚至是最大的港口。”英语单词satin就来自东方名城Zaitun,表示来自Zaitun的丝绸、缎子。

虽然Zaitun在600多年前就是世界皆知的名城,但到了19世纪初,欧洲学术界却在为“Zaitun”到底在何处而争论不休。直到1915-1918年日本学者桑原骘藏的《蒲寿庚考》问世后,史学界才一致认定那个充满传奇故事的“Zaitun”就是中国福建省的泉州。

satin:['sætɪn] n.缎子,缎子衣服adj.光滑的,绸缎做的,似缎子的

accumulate:累积

发音释义:[ə'kjuːmjʊleɪt] vi. 累积;积聚vt. 积攒

结构分析:accumulate =ac(=ad,去)+cumulate(堆起来)→累积

词源解释:cumulate ←拉丁语cumulare(堆起来)←拉丁语cumulus(堆)

同源词:cumulus(积云、堆积物),accumulation(积聚、堆积物),cumulative(累积的)

accretion:堆积

前缀ac-同ad-. 词根cre, 生长,见create,生长,创造。指长到一起,堆积。

accumulate:积累

前缀ac-同ad-. 词根cum, 块,堆,见encumber,大块,阻碍。此处指堆积成块。

cave:洞穴

来自PIE*keue, 膨胀,拱,堆积,词源同accumulate, cumulative.即拱起来的小空间,后指洞穴。

celiac disease:乳糜泻

cel, 膨胀,肚子,来自PIE*keue, 膨胀,堆积,词源同cumulative, accumulate. 即肚子痛。

compile:汇编

com-, 强调。-pil,堆积,词源同pile, pellet.

whey:乳清

来自古英语hweg,可能来自PIE*kwei,堆积,建造,词源同poet。用来指堆积的乳清。

heap:堆

可能来自古英语heah,高的,词源同high.由高引申词义堆积,大块。

lade:装载货物,装船

来自PIE*kla,展开,平铺,引申词义堆积,装载,用于装船,船载货物,但后来被load取代。

The Augean Stables:肮脏的地方;藏垢纳秽之所;积弊

The Augean Stable, The Augean Stables, 直译为“奥吉亚斯的牛圈”,源自古希腊神话中关于赫拉克勒斯的英雄传说。

奥吉亚斯(Augeas)是古希腊西部厄利斯(Elis)的国王。他有一个极大的牛圈,里面养了2000头年(一说3000匹马),30年来未清扫过,粪秽堆积如山,十分肮脏。因此,the Augean stable=very dirty place.

古希腊神话中的英雄赫拉克勒斯(Heracles),亦称海格立斯(Hercules),是宙斯同底比斯国王之女阿尔克墨涅所生的儿子,自幼在名师的传授下,学会了各种武艺和技能,神勇无敌,成为遐迩闻名的大力士。他因受到心胸狭窄的天后赫拉的迫害,不得不替迈锡尼国王欧律斯透斯服役十几年。赫拉克勒斯拒绝了“恶德”女神要他走享乐道路的诱惑,而听从了“美德”女神的忠告,决心在逆境中不畏艰险,为民除害造福。他在十二年中完成了12项英勇业绩,其中之一就是在一天之内将奥吉亚斯的牛圈打扫干净。赫拉克勒斯先在牛圈的一端挖了深沟,引来附近的阿尔裴斯河和珀涅俄斯河的河水灌入牛圈,而在另一端开一出口,使河水流经牛圈,借用水利冲洗积粪。这样,他在一夜之间将30年没有打扫过的肮脏不堪的牛圈,打扫的干干净净。奥吉亚斯曾许诺事成之后把牛群的十分之一给赫拉克勒斯,作为劳动报酬,后来当他获悉赫拉克勒斯是奉欧律斯透斯之命来完成这项任务的,竟自食其果,于是被赫拉克勒斯杀死。

这个神话传说反映了古代人民苦干加巧干的精神,体现了人类征服自然的力量和智慧。伟大的革命导师马克思、恩格斯、列宁、斯大林在他们的著作中,就多次引用了这个典故。在马列主义经典中,这个成语有时译为“肮脏的马厩”,有时译为“奥吉亚斯的牛圈”。在这里,stable除了泛指地点外,还可代表某些不良的制度、下流的习俗和恶劣的作风等等。由此,人们用the Augean stable这个成语来比喻非常肮脏的地方或长期形成的积弊。它常与to clean,to cleanse,to reform等动词连用,表示“to bring about a drastic reform in some public evil”的意思。

obstruct:阻碍,阻挠

ob-,相对,对着的,-struct,堆积,建造,词源同structure,construct.即堆在对面的,引申词义障碍,阻碍,阻挠等。

club:俱乐部,梅花,棍子

来自PIE*gel,堆积,成块,词源同clump,globe.本义为大块状的物件,后指短木棍。因早期 扑克牌花色形似木棍而得名,但现在多使用法国trefoil(三叶草)形状,汉语译为梅花。后 引申词义一群人的集会活动,即俱乐部。

cumulative:积累的

来自cum-,堆积,词源同cumulus.

cumulonimbus:积雨云

来自cum-,堆积,词源同cumulus.nimbus,雨云。

rake:耙子,倾斜

来自古英语 raca,耙子,来自 Proto-Germanic*rak,堆集,集中,来自 PIE*reg,伸直,拉直,词 源同 regulate,reach,rack.可能由堆积引申词义陡坡,倾斜。

rick:草堆

来自古英语 hreac,草堆,来自 Proto-Germanic*khraukaz,堆积,堆放,可能来自 PIE*skreuk,*sker, 弯,转,词源同 ring,curve,ridge.

stockpile:囤聚物资

stock,储存,库存,pile,堆积,堆放。

strain:动植物的品种,品系,病菌的类型

来自中古英语 streon,种族, 品系, 血统, 来自古英语 streon,收获, 财富, 繁殖, 来自 Proto-Germanic*streuna,堆积,收获,来自 PIE*stere,展开,伸展,词源同 strew,stratum,structure. 后用于指动植物的品种,品系,以及病菌的类型,种类等。