趣词首页 公众号 小程序

commune(公社):全体市民共同治理的自治城市

在欧洲封建时期,国家的土地被分封给各个诸侯。土地成了封建君主和领主的私人财产。后来,随着资本主义工商业的兴起,新兴资产阶级逐渐发展壮大。他们定居在城市里,通过赎买和战争手段从封建领主手中夺取了城市的主权,建立了由全体市民共同治理的自治城市。在法语中,自治城市这种组织机构被称为commune,来自拉丁语communis(共同的、公共的),表明自治城市的主权属于全体市民,而不是私人所有。

1871年,法国巴黎人民起义,推翻了资产阶级临时政府,建立了世界上第一个无产阶级政权的雏形——Paris Commune,中文译为“巴黎公社”。从此以后,commune(公社)成为社会主义国家的一种独特组织形式,新中国成立后也曾经历过建设“人民公社”的阶段。

源自拉丁语communis的单词还有community、common、communism等。

commune:['kɒmjuːn] n.公社,自治城市

communal:['kɒmjʊn(ə)l; kə'mjuː-] adj.公共的,公有的,公社的

community:[kə'mjuːnɪtɪ] n.社区,社会,共同体,团体

common:['kɒmən] n.普通,平民,公有地adj.共同的,普通的,一般的,通常的

communism:['kɒmjʊnɪz(ə)m] n.共产主义

communist:['kɒmjʊnɪst] n.共产党员,共产主义者adj.共产主义的

该词的英语词源请访问趣词词源英文版:commune 词源,commune 含义。

garter:吊袜带

来自古法语garet, 膝盖,腿。原指系长统袜的带子,现指吊袜带。Order of the Garter, 嘉德勋章,英国最古老的骑士勋章,据说来自英王爱德华三世在一次舞会上,其舞伴不小心袜带掉下来,引起其它人的偷笑,爱德华捡起这根吊袜带系在自己的腿上,并说了一名“心怀邪念者蒙羞”。比较中国成语楚王绝缨。

scofflaw:藐视法律者

这是个历史不长的美国口语,一般辞书将它释义为“藐视法律者(尤指拒付罚款者或违反变通规则、禁酒法者)”。从构词法来讲,scofflaw是scoff+law,即动词加名词构成的一个复合名词。从词源上来看,我们得到顾一段历史。

1917年,美国国会决定使美国成为一个禁酒国( dry country)。为了将禁酒作为法律规定下来,必须相应地修改宪法。于是,国会最后通过了所谓《第十八号修正案》。这项修正案经全国四分之三的州通过,于三年后生效,开始实施。从此,酒在全国范围内遭到严禁。

与此同时,反对者的暗中反抗也开始了。嗜酒者认为,禁酒法触犯了他们的公民权。既然公开饮酒违犯禁令,那只好暗地里喝。既然酒在市场已全然绝迹,何不自己酿造?走私贩也趁此机会从外国运进这种违禁品,在秘密俱乐部出售。这种秘密俱乐部大多防范极严,不认识守门的,不通过门上小窗口轻声说句诸如“乔派我来的。”(Joe sent me.)之类的暗语,是进不去的。自禁酒法实行以后,此类名为“俱乐部”的非法酒店( speakeasy)在美国各地犹如雨后春笋般地出现。日子一久,人们就不再把禁酒法放在眼里了。

政府官员担心无视一项法令将导致对一切法令的藐视,因而发起了一场维护禁酒法的运动。

马萨诸塞州一位富翁也是一位戒酒者,愿出赏金200元征求一个形容藐视法律者的最佳词。他一共收到应征的词25000个。获奖的词就是scofflaw。scofflaw就这样地进入英语词汇行列。

然而,这场运动和这个新词对维护禁酒法全然无济于事。美国国会终于在1933年被迫废除《第十八号修正案》,酒在美国又恢复了它的合法地位,scofflaw也随之被人们渐渐遗忘了。

直至近几年,scofflaw在美国报刊上才再度出现。纽约市一位名叫John Murtagh的交通法庭法官(traffic court judge)用scofflaw 一词来形容那些把车子停放在“禁止停车处”而又拒绝按传票交罚金的人,从而把这一几乎被遗弃的词又带回到美国人日常生活之中。scofflaw的词义没有发生什么变化,当年用来指违反禁酒法者,而今天亦可用以指违反交通规则者及其他各种违犯法令者。

Colombia(哥伦比亚):哥伦布之国

南美洲国家哥伦比亚Colombia的国名来自意大利著名航海家哥伦布的姓氏,以纪念他 于1492年首次发现美洲大陆。它是用哥伦布的名字加上拉丁语的后缀-ia而构成的,意思就是“哥伦布之国'

美国成立之初曾经把自己的国家叫做哥伦比亚。由于这个缘故,美国许多事物都以哥伦比亚命名,如其首都华盛顿哥伦比亚特区(Washington District Of Columbia)、南卡州首府哥 伦比亚市、哥伦比亚大学、哥伦比亚号航天飞机。

值得注意的是,南美洲国家哥伦比亚的拼法是Colombia,因为它源自哥伦布的意大利语Colombo,而美国哥伦比亚的拼写是Columbia,源自哥伦布的英语拼写方式Columbus, 并不相同。

Ukraine(乌克兰):边疆之国

乌克兰的英文名Ukraine来自俄罗斯语或波兰语Ukraina (边疆)由前缀u-(在)和krai (边缘)组成。公元9世纪时,作为俄罗斯、白俄罗斯和乌克兰三国共同祖先的基辅罗斯公国成立,定 都于现乌克兰首都基辅,其主体民族是东斯拉夫人和来自北欧的瓦良格人混杂而成的古罗斯 人。13世纪时,基辅罗斯被蒙古人征服,大部分土地被蒙古人占领,但位于乌克兰的加利 西亚和沃伦公国却没有被蒙古人统治。这两个公国位于原基辅罗斯的西南边境地区,该地方 的古罗斯人就被称为Ukrainian (乌克兰人),意思就是“住在边界上的人”从此以后,乌 克兰人从古罗斯人中分化出来,开始形成为具有独特语言、文化和生活习俗的单一民族(其 余古罗斯人则分化为俄罗斯人和白俄罗斯人)。乌克兰人所居住的地方就被称为Ukraine (边界)。