mile(英里):一千罗马步的距离
古代罗马人以“罗马步”(passus)作为测量距离的单位,一罗马步等于两个右脚(或左脚)脚印之间的距离,也就是两步的距离。那么,一千罗马步在拉丁文中就写作mille passus,其中的mille就是“千”的含义,英语词根mill-(千)正是来源于此。英语中表示“英里”的单词mile也源自这个拉丁语,一mile其实就是“一千罗马步”的距离。
随着罗马的征服,越来越多的地方采用mile作为距离单位。但由于各地人高矮不一,步幅有长有短,所以各地的mile的精确距离并不相等,令人困惑。直到1592年,英国女王伊丽莎白一世颁布法令,规定一mile等于1760码(yard),即大约1.6公里,这就是我们今天所说的“法定英里”(statute mile)。
mile:[maɪl] n.英里
该词的英语词源请访问趣词词源英文版:mile 词源,mile 含义。
fellow(伙伴):掏钱出资的合伙人
英语单词fellow翻译成中文有多个意思,如伙伴、同事、会员、同胞、小伙子、家伙等,还有一种美国的奖学金也被称为fellowship。如此多的释义难免让人头晕,但其实只要理解了它的词源和初始含义,这些困惑就迎刃而解了。
fellow源自古北欧语felagi,由fe(表示“钱”,如fee)+lagi(放下,=lay)组成,意思是“往里放钱、投资”,用来表示掏钱出资、参与某项商业或事业的合伙人,所以fellow一词的初始含义就是“合伙人”的意思。从“合伙人”很自然地延伸为“同事、伙伴”的意思,用来称呼同事、朋友,甚至陌生人,相当于中文的“哥们、伙计、家伙”。而在庄重的场合,还可以用来表示“同胞、战友”等。在学术场合中,常用来表示某个学术团体的会员、学术职位或职称,如research fellow就是“研究员”,teaching fellow就是“助教”(通常由研究生担任)。fellowship的本意指的是某种fellow资格,而大学会为这种fellow提供奖学金,所以fellowship就等同于奖学金了。
fellow:['feləʊ] n.家伙,朋友,同事,同胞,会员adj.同伴的,同事的,同道的
fellowship:['felə(ʊ)ʃɪp] n.奖学金,研究员职位,伙伴关系,友谊
captious:吹毛求疵的、欺骗性的
发音释义:['kæpʃəs] adj.挑剔的;吹毛求疵的;欺骗性的、有意使人困惑的(问题);故弄玄虚的
结构分析:captious = captio(欺骗、误导)+ous(形容词后缀)→欺骗性的
词源解释:captio←拉丁语captio(欺骗、误导)←拉丁语captus(capere的过去分词)←capere(抓)
captious一词的本意是“欺骗性的”,常用来表示具有欺骗性、暗藏陷阱、有意误导的问题。后来词义发生变化,主要用来表示“喜欢发现别人微小错误的”,即“吹毛求疵的”。
词组习语:captious criticism(吹毛求疵的评论);captious questions(误导性问题)
boggle:畏缩不前
发音释义:['bɒg(ə)l] vi. 犹豫,退缩;惊恐vt. 搞糟,弄坏;使……惊奇;使……困惑n. 犹豫,退缩;惊奇
词源解释:来自中古英语bugge(幽灵、怪物、恐怖之物)
词组习语:boggle at(对…感到犹豫);boggle one’s mind(令人困惑);boggle the mind(难以置信)
“boggle”是一款经典的拼字游戏,玩家需要在凌乱的字母中快速拼出单词。
助记窍门:boggle→bog→沼泽→畏缩不前。或boggle→goggle(护目镜)→Google→先上网Google一下再采取行动→犹豫、畏缩不前
bewilder:使迷惑
发音释义:[bɪ'wɪldə] vt.使迷惑;弄糊涂
结构分析:bewilder = be(彻底地)+wilder(引至荒野)→使迷途→使迷惑、弄糊涂
同源词:wild(荒野);wilder(使迷途,使迷惑)
衍生词:bewildering(令人迷惑的、费解的);bewildered(困惑的)
amuse:娱乐
发音释义:[ə'mjuːz] vt. 娱乐;消遣;使发笑;使愉快
结构分析:amuse =a(=ad,使)+muse(凝视)→使凝视→分散注意力→娱乐、消遣
词源解释:muse←法语muser(凝视、沉思、四处嗅)←muse(动物的鼻口)
同源词:bemuse(使发呆、使困惑的)
衍生词:amusement(娱乐),amusing(有趣的)
alchemy:炼金术
来自阿拉伯语。al, 阿拉伯定冠词. 词根chem, 注入,同词根found, 注入,见confound,困惑的。现代化学由炼金术发展而来。
confound:使困惑
con-, 强调。-found, 流,倾泻,词源同confuse, foundry. 即流到一起的,难以区别而困惑的。
loss:丧失,遗失,丢失;损失,亏损
来源于原始印欧语lau-, leu-, lu-。
同源词:loose, lose, lost, -less 词组/短语:at a loss 困惑,不知所措
perplex:使困惑
per-,完全的,-plex,卷,缠绕,词源同ply,complex.引申词义使困惑。
muddle:搅混
来自mud,泥浆,-le,表反复。引申词义搅混,使困惑,杂乱。
muddled:困惑的
来自muddle,搅混,困惑。
muddling:困惑的,糊涂的
来自muddle,搅混,困惑。
coffee:咖啡
相传,在公元850年前后,有位阿拉伯牧羊人卡尔地(Kaldi)在牧羊时发现羊群行为异常,很感困惑。以后他注意到羊吃了一种干果仁之后就会变得特别兴奋,于是决定亲自尝一尝。他吃了之后,果然产生一种莫名的亢奋感和心旷神怡之感。此事很快便传开了。不久阿拉伯人学会了把这种干果仁弄干再加以煎煮的方法。他们把调制成的饮料叫做qahwah(含“酒”之意)。后来土耳其人接受了该饮料,并称之为“kahve”以后传入法国,作cafe,英语coffee可能是从意大利语演化过来的,汉语译为“咖啡”。
另有一说认为coffee源自埃塞俄比亚南部一个地名Kaffa,那里曾被誉为“咖啡的故乡”。英语中意为“咖啡馆”或“小餐厅”的cafe和coffee同出一源。另有一个词cafeteria(自助餐厅)和coffee也有亲缘关系。它源自西班牙语cafetero(咖啡店),但终极词源仍是阿拉伯语qahwah。
stupefy:使震惊,使神志不清
来自拉丁语 stupere,震惊,困惑,词源同 stupid.-fy,使。 stupefying 神志不清的
stupendous:极大的,令人惊叹的
来自拉丁语 stupere,震惊,困惑,词源同 stupid.-end,现在分词后缀,-ous,形容词后缀。引申 词义极大的,使人惊叹的。
stupid:愚蠢的,糊涂的
来自拉丁语 stupere,震惊,困惑,迷惑,发晕,来自 PIE*stupe,击,打,扩展自 steu,击,打, 词源同 steep,stoop,type.引申词义愚蠢的,糊涂的。
stupor:恍惚,神志不清
来自拉丁语 stupor,恍惚,麻木,神志不清,来自 stupere,震惊,困惑,词源同 stupid.